Traducción generada automáticamente
Je serai
Étienne Drapeau
Estaré
Je serai
Cuando tu pasado sea frágilQuand ton passé sera fragile
Que tu futuro sea como una mariposaQue ton avenir s'ra papillon
Porque se elevan y luego se exilianParce que s'envolent et puis s'exilent
Los recuerdos de tus estacionesLes souvenirs de tes saisons
Cuando estés sola en tu islaQuand tu seras seule sur ton île
Y solo veas en el horizonteQue tu n'verras à l'horizon
Algunos rostros exiliadosQue quelques visages en exil
De los cuales ya no recuerdas el nombreDont tu n'te souviens plus le nom
Soy tu hijo, soy tu hijaC'est moi ton fils, c'est moi ta fille
Pero tus ojos me dicen que no entiendesMais tes yeux m'disent qu'tu comprends pas
Cuando para mí ya no sea posibleQuand pour moi ce s'ra plus possible
Poder abrazarteD'pouvoir te serrer dans mes bras
Te tomaré suavemente de la manoJ'te prendrai doucement par la main
Te diré en voz baja que estoy aquíTout bas j'te dirai je suis là
Si en tu mente todo está tan lejanoSi dans ta tête tout est si loin
Sé que tu corazón, él, comprenderáJe sais qu'ton cœur, lui, comprendra
Cuando los días y el tiempo que pasaQuand les jours et le temps qui file
Finalmente hayan ganado la batallaAuront enfin gagné la guerre
Que tu cuerpo frágil e inmóvilQue ton corps frêle et immobile
Se convierta en tu prisión de cristalDeviendra ta prison de verre
Cuando todas las palabras sean inútilesQuand tous les mots seront futiles
Un solo vistazo será necesarioUn seul regard s'ra nécessaire
Porque sé que para siempre ella brillaCar je sais qu'à jamais elle brille
La chispa en tu corazón de madreL'étincelle dans ton coeur de mère
Soy tu hijo, soy tu hijaC'est moi ton fils, c'est moi ta fille
Pero tus ojos me dicen que no entiendesMais tes yeux m'disent qu'tu comprends pas
Cuando para mí ya no sea posibleQuand pour moi ce s'ra plus possible
Poder abrazarteD'pouvoir te serrer dans mes bras
Te tomaré suavemente de la manoJ'te prendrai doucement par la main
Te diré en voz baja que estoy aquíTout bas j'te dirai je suis là
Si en tu mente todo está tan lejanoSi dans ta tête tout est si loin
Sé que tu corazón, él, comprenderáJe sais qu'ton cœur, lui, comprendra
¿Qué haré?Qu'est-ce que je ferai?
¿Qué haré?Qu'est-ce que je ferai?
Estaré aquíJe serai là
Estaré aquíJe serai là
Soy tu hijo, soy tu hijaC'est moi ton fils, c'est moi ta fille
Pero tus ojos me dicen que no entiendesMais tes yeux m'disent qu'tu comprends pas
Cuando para mí ya no sea posibleQuand pour moi ce s'ra plus possible
Poder abrazarteD'pouvoir te serrer dans mes bras
Te tomaré suavemente de la manoJ'te prendrai doucement par la main
Te diré en voz baja que estoy aquíTout bas j'te dirai je suis là
Si en tu mente todo está tan lejanoSi dans ta tête tout est si loin
Sé que tu corazón, él, comprenderáJe sais qu'ton cœur, lui, comprendra
¿Qué haré?Qu'est-ce que je ferai?
¿Qué haré?Qu'est-ce que je ferai?
Estaré aquíJe serai là
Estaré aquíJe serai là
¿Qué haré?Qu'est-ce que je ferai?
¿Qué haré?Qu'est-ce que je ferai?
Estaré aquíJe serai là
Cuando te preguntes quién soyQuand tu t'demanderas qui je suis
Mil y una veces te lo diréMille et une fois j'te redirai
Fuiste tú quien me dio la vidaC'est toi qui m'as donné la vie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Étienne Drapeau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: