Traducción generada automáticamente
AnNa
Etnia Burguesa
AnNa
AnNa
Mira, a veces quieres que me acerque a tiOlha às vezes você quer que eu chegue pra você
Que te diga que te amo y que te extraño.Que diga que te amo e sinto sua falta.
La verdad es que ni siquiera sé cómo decirloA verdade é que eu nem sei como dizer
Mi corazón está en desgraciaMeu coração se encontra na desgraça
Sabes bien que eres todo lo que siempre quise,Sabes bem que és tudo que eu sempre quis,
Incluso entiendo que eres todo para mí.Até compreendo que você é tudo pra mim.
No sé decir lo que querías,Não sei dizer o que você quis,
Anoche al mirarme. ¡Oh no!Ontem a noite ao me olhar. Oh Não!
Ya ni siquiera sé leer tus ojos.Eu já nem sei mais ler os seus olhos.
Pero solo pienso en tiMas eu só penso em você
Ven, no me enrollo muy bienVem, não enrolo muito bem
A veces queremos a otra persona,Às vezes agente quer um outro alguém,
Pero ¿por qué?Mas porque?
Son dos días y noches que intento entenderSão dois dias e noites que eu tento entender
Cómo me metí en este lío.Como é que eu me metir nessa roubada.
Tus ojos, tus labios, tu piel de bebé,Os teus olhos, teus lábios, tua pele de bebê,
Me convirtieron en alma en pena.Fizeram de mim alma penada.
Perderse en una mirada es peor que morir.Se perder num olhar é bem pior que morrer.
Para perder el amor solo tienes que besar a otro ser.Pra perder O Amor é só beijar um outro Ser.
Pero ¿por qué?Mas porque?
No sé decir lo que querías,Não sei dizer o que você quis,
Anoche al mirarme. ¡Oh no!Ontem a noite ao me olhar. Oh Não!
Ya ni siquiera sé leer tus ojos.Eu já nem sei mais ler os seus olhos.
Pero solo pienso en tiMas eu só penso em você
Ven, no me enrollo muy bienVem, não enrolo muito bem
A veces queremos a otra persona,Às vezes agente quer um outro alguém,
Pero ¿por qué?Mas porque?
No me enrollo muy bien,Não enrolo muito bem,
A veces queremos a otra persona,Às vezes agente quer um outro alguém,
Pero ¿por qué?Mas porque?
Pero solo pienso en tiMas eu só penso em você
Ven, no me enrollo muy bienVem, não enrolo muito bem
A veces queremos a otra persona,Às vezes agente quer um outro alguém,
Pero ¿por qué?Mas porque?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etnia Burguesa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: