Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 115

Blue Moment

Etotama

Letra

Momento Azul

Blue Moment

jaa ne, adiós, una vez más siento
じゃあね、またねとくりかえすかんじょう
jaa ne, mata ne to kurikaesu kanjou

una cálida luz se expande en mis ojos
ふわりひとみにひろがるひだまり
fuwari hitomi ni hirogaru hidamari

algún día, la eternidad que deseaba se balancea
いつかねがったえいえんがゆれて
itsuka negatta eien ga yurete

me doy la vuelta solo, sin entender por qué
ひとりふりむくなぜかわからず
hitori furimuku nazeka wa wakarazu

de haberme encontrado, nació la esperanza
であえたからきぼううまれた
deaeta kara kibou umareta

encontré días amables
やさしいひびみつけられたんだ
yasashii hibi mitsukeraretanda

en mi pecho, la premonición del amanecer, un nuevo color azul
むねによあけまえのよかんあたらしいあおいろ
mune ni yoake mae no yokan atarashii aoiro

aunque no sea triste, las lágrimas caen
かなしくないのに涙がこぼれる
kanashiku nai noni namida ga koboreru

jaa ne, adiós, hoy se convierte en pasado
じゃあね、またねときょうがかこになる
jaa ne, mata ne to kyou ga kako ni naru

mi corazón da vueltas, un vagabundo de pensamientos
くるりこころとおもいのまよいご
kururi kokoro to omoi no mayoigo

siento que algo falta, como si algo estuviera incompleto
ひとつなにかがたりないみたいで
hitotsu nanika ga tarinai mitai de

un poco aterrador, pero quiero cambiar
すこしこわいよでもねかわりたい
sukoshi kowai yo demo ne kawaritai

aunque rías, solo la ansiedad se escondía
わらっててもふあんなきもちだけが
warattete mo fuan na kimochi dake ga

siempre en algún lugar, discretamente
ずっとどこかそっとかくれていた
zutto dokoka sotto kakureteita

ahora quiero ser fuerte, por favor
いまつよくありたいどうか
ima tsuyoku aritai douka

cuidar adecuadamente lo importante, vivir juntos, poder vivir juntos
だいじなものちゃんとまもれるよういっしょにいきれるよう
daiji na mono chanto mamoreru you issho ni ikireru you

jaa ne, adiós, doy un paso adelante
じゃあね、またねといっぽあるきだす
jaa ne, mata ne to ippo arukidasu

buscando las piezas que perdí
ころりなくしたかけらをもとめて
korori nakushita kakera o motomete

siempre buscando un lugar al que pertenecer
いつもいばしょをさがしつづけてた
itsumo ibasho o sagashi tsuzuketeta

seguramente hay algo que debo hacer solo
きっとひとりですべきことがある
kitto hitori de subeki koto ga aru

cualquiera puede convertirse en especial para alguien
だれもだれかのとくべつになれる
daremo dareka no tokubetsu ni nareru

jaa ne, adiós, sonrío una y otra vez
じゃあね、またねとなんどもほほえむ
jaa ne, mata ne to nando mo hohoemu

brilla, desborda en mis ojos
きらりひとみにあふれるかがやき
kirari hitomi ni afureru kagayaki

algún día, la eternidad que deseaba se balancea
いつかねがったえいえんがゆれる
itsuka negatta eien ga yureru

quiero mirar hacia adelante y superar lo que está delante
ひらりのりこえまえをみつめたい
hirari norikoe mae o mitsumetai

oye, gracias, la melodía me empuja por la espalda
あのね、ありがとうせなかおすメロディ
ano ne, arigato senaka osu merodi

aunque nos separemos suavemente, puedo escucharte
ゆらりはなれていてもきこえるよ
yurari hanareteite mo kikoeru yo

por estar aquí, puedo ser yo misma
ここにいるからわたしでいられる
koko ni iru kara watashi de irareru

por estar aquí, los recuerdos desbordan
ここにいたからおもいであふれる
koko ni ita kara omoide afureru

el día en que intercambiamos promesas despierta
あの日かわしたやくそくめざめる
ano hi kawashita yakusoku mezameru

mira, nos encontramos y el futuro se convierte en hoy
ほらね、あえたとみらいきょうになる
hora ne, aeta to mirai kyou ni naru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etotama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección