Traducción generada automáticamente

Fever
Etta James
Fièvre
Fever
Jamais je ne saurai combien je t'aime, jamais je ne saurai combien je tiens à toiNever know how much i love you, never know how much i care
Quand tu m'enlaces, j'attrape une fièvre si difficileWhen you put your arms around me, i get a fever that's so hard
À supporterTo bear
Tu me donnes de la fièvre - quand tu m'embrasses, fièvre quand tu me serres fortYou give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight
Fièvre - le matin, fièvre toute la nuit.Fever - in the the morning, fever all through the night.
Le soleil éclaire le jour, la lune éclaire la nuitSun lights up the daytime, moon lights up the night
Je m'illumine quand tu appelles mon nom, et tu sais que je vais bien te traiterI light up when you call my name, and you know i'm gonna treat you right
Tu me donnes de la fièvre - quand tu m'embrasses, fièvre quand tu me serres fortYou give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight
Fièvre - le matin, fièvre toute la nuit.Fever - in the the morning, fever all through the night.
Tout le monde a la fièvre, c'est quelque chose que vous savez tousEverybody's got the fever, that is something you all know
La fièvre n'est pas une nouveauté, elle a commencé il y a longtemps.Fever isn't such a new thing, fever started long ago.
Roméo aimait Juliette, Juliette ressentait la même choseRomeo loved juliet, juliet she felt the same
Quand il l'a prise dans ses bras, il a dit "Julie, ma chérie, tu esWhen he put his arms around her, he said "julie baby you're
Ma flamme"My flame"
Tu donnes de la fièvre, quand nous nous embrassons, fièvre avec ta jeunesseThou givest fever, when we kisseth, fever with thy flaming
EnflamméeYouth
Fièvre - je suis en feu, fièvre ouais je brûle c'est sûr.Fever - i'm on fire, fever yea i burn forsooth.
Le capitaine Smith et Pocahontas ont eu une affaire bien folleCaptain smith and pocahontas had a very mad affair
Quand son père a essayé de le tuer, elle a dit "Papa, n'ose pas"When her daddy tried to kill him, she said "daddy-o don't you dare"
Donne-moi de la fièvre - avec ses baisers, fièvre quand il me serre fortGive me fever - with his kisses, fever when he holds me tight
Fièvre - je suis sa femme, oh papa, ne veux-tu pas bien le traiter.Fever - i'm his missus, oh daddy won't you treat him right.
Maintenant que tu as écouté mon histoire, voici le point que j'ai fait :Now you've listened to my story, here's the point i have made:
Les filles sont nées pour te donner de la fièvre, que ce soit en Fahrenheit ouChicks were born to give you fever, be it fahrenheit or
CelsiusCentigrade
Elles te donnent de la fièvre - quand tu les embrasses, fièvre si tu visThey give you fever - when you kiss them, fever if you live
Et apprendsAnd learn
Fièvre - jusqu'à ce que tu crépites, quelle belle façon de brûler.Fever - till you sizzle, what a lovely way to burn.
Quelle belle façon de brûler.What a lovely way to burn.
Quelle belle façon de brûler.What a lovely way to burn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etta James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: