Traducción generada automáticamente

Makin' Whoopee
Etta Jones
Haciendo travesuras
Makin' Whoopee
Cada vez que escucho esa querida y vieja marcha nupcial me siento bastante contento de tener un arco roto.Every time I hear that dear old wedding march I feel rather glad I have a broken arch.
He escuchado a mucha gente hablarI have heard a lot of people talk
Y sé que el matrimonio es una larga caminata.And I know that marriage is a long long walk.
Para la mayoría de la gente, las bodas significan romanceTo most people weddings mean romance
Pero yo prefiero un picnic o un baile.But I prefer a picnic or a dance.
Otra novia,Another bride,
Otro novio,Another groom,
Otra luna de miel soleada,Another sunny honeymoon,
Otra temporada,Another season,
Otra razónAnother reason
Para hacer travesuras.For making whoopee.
El coro canta, 'Aquí viene la novia.'The chorus sings, "Here comes the bride."
Otra víctima está a su lado.Another victim is by her side.
Ha perdido la razón porque es la temporadaHe's lost his reason cause it's the season
Para hacer travesuras.For making whoopee.
A lo largo de las innumerables edadesDown through the countless ages
Lo encontrarás en todas partes.You'll find it everywhere.
Alguien gana buen dinero.Somebody makes good wages.
Alguien quiere su parte.Somebody wants her share.
Ella lo llama 'Toodles' y revolotea los ojos.She calls him 'Toodles' and rolls her eyes.
Le hace strudels y le hornea pasteles.She makes him strudles and bakes him pies.
¿Para qué es todo esto?What is it all for?
Es para que caiga en hacer travesuras.It's so he'll fall for making whoopee.
Otro año o quizás menosAnother year or maybe less
¿Qué es esto que escucho?What's this I hear?
Bueno, ¿no puedes adivinar?Well, can't you guess?
Ella se siente descuidada así que él es sospechosoShe feels neglected so he's suspected
De hacer travesuras.Of making whoopee.
Ella se sienta sola casi todas las noches.She sits alone most every night.
Él no llama ni escribe.He doesn't phone or even write.
Él dice que está ocupado.He says he's busy.
Pero ella dice, '¿En serio?'But she says, "Is he?"
Él está haciendo travesuras.He's making whoopee.
Él no gana mucho dinero:He doesn't make much money:
Cinco mil dólares por año.Five thousand dollars per.
Algún juez que se cree graciosoSome judge who thinks he's funny
Dice, 'Le pagarás seis a ella.'Says, "You'll pay six to her."
Él dice, 'Ahora juez, ¿qué pasa si fallo?'He says, "Now judge, suppose I fail?"
El juez dice, 'Entonces entra directo a la cárcel.'The judge says, "Budge right into jail."
Es mejor que la retengas.You better keep her.
Descubrirás que es más baratoYou'll find it's cheaper
Que hacer travesuras.Than making whoopee.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Etta Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: