Traducción generada automáticamente
Coimbra Cidade Eterna
Euclides Cavaco
Ciudad Eterna de Coimbra
Coimbra Cidade Eterna
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, ciudad eternaÓ!…Coimbra, cidade eterna,
De la vieja universidadDa velha universidade
Y los poetas que marcaronE poetas que marcaram
El Penedo da SaudadeO Penedo da Saudade.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, has sido cantadoÓ!…Coimbra, foste cantada,
Por ilustres trovadoresPor ilustres trovadores,
Que en verso te han eternizadoQue em verso te eternizaram,
Para la ciudad de los médicosPela cidade dos doutores.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, de tradicionesÓ!…Coimbra, das tradições,
Donde el luto de una cubiertaOnde o luto duma capa,
Hace que las multitudes deslumbrenFaz deslumbrar multidões,
De Choupal a LapaDo Choupal até à Lapa.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, guardias contigoÓ!…Coimbra, guardas contigo,
Verdaderos tesoros genuinosTesouros bem genuínos,
Desde la antigua Cera hasta la InsigniaDesde a Sé velha ao insigne,
Portugal de los PequeñosPortugal dos Pequeninos.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, de los estudiantesÓ!…Coimbra, dos estudantes
Y hermosas tricanasE de tricanas formosas,
Cuando una reina santaOnde uma Santa Rainha,
Hiciste el milagro de las rosasFez o milagre das rosas.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, donde MondegoÓ!…Coimbra, onde o Mondego,
Susurra por la noche en secretoSussurra à noite em segredo,
Historias de amor que escuchóHistórias de amor que ouviu,
Revelado en el PenedoReveladas no Penedo.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, inspiraciónÓ!…Coimbra, inspiradora,
Eras escenario y escenarioTu foste palco e cenário,
De los grandes nombres del destinoDe nomes grandes do fado,
Entre los cuales está HilariusEntre os quais, se encontra Hilário.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, Santa ClaraÓ!…Coimbra, de Santa Clara,
Hermosos jardines y callesJardins e ruas bonitas
Y de las famosas celebracionesE dos festejos famosos,
Que son la quema de las cintasQue são a queima das fitas.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, un día llorasteÓ!…Coimbra, um dia choraste,
Profundamente, tal vezProfundamente, talvez…
Triste en Quinta das LágrimasTriste na Quinta das Lágrimas,
¡La muerte de la bella Agnes! - ¿Qué?A morte, da linda Inês !…
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, lleno de historiaÓ!…Coimbra, cheia de história,
Ese tiempo nunca se ha fugadoQue o tempo nunca apagou,
Si todavía hay inevitableHavendo ainda olvidadas,
Historias que nadie contabaHistórias que ninguém contou.
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, de los monumentosÓ!…Coimbra, dos monumentos,
que han visto pasar siglosque viram séculos passar,
Oh, si esas viejas piedrasAi se essas pedras velhinhas,
Las historias podrían contarHistórias pudessem contar…
¡OH! - ¿Qué? Coimbra, para ti cantoÓ!…Coimbra, para ti canto,
Porque eres una ciudad tan noblePor seres tão nobre cidade,
Este poemaEste poema inspirado,
¡En Penedo da Saudade! - ¿Qué?No Penedo da Saudade !…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Euclides Cavaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: