Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 695

De nuevo en el bus

Euclides Leal

LetraSignificado

Weer in de bus

De nuevo en el bus

Weer in de busDe nuevo en el bus
Na twee maanden en een week in Guyana te zijn geweest, ben ik terug in CaracasDespués de estar en Guayana dos meses y una semana regresé para Caracas
Weer in de busDe nuevo en el bus
Ik had nooit kunnen bedenken dat ik het meisje weer zou tegenkomenNunca llegué a imaginarme de que pudiera encontrarme otra vez con la muchacha
In Puerto La CruzEn Puerto La Cruz
Ze ontdekte het hele verhaal en maakte het helemaal af, nadat ik haar in de luren had gelegdMe descubrió todo el cuento y me cortó por completo después que la tenía en salsa
Weer in de busDe nuevo en el bus
En zoals het lot het wil, was ik weer haar maatje op dezelfde plekY como cosas del cielo volví a ser su compañero en una misma butaca
Wat een verrassing, ik groette haar met een stem, maar heel vaagQue sorpresa me llevé, señores la saludé con voz pero muy opaca
Bang dat ze me niet zou antwoorden of me de huid vol zou scheldenCon miedo a que la mujer no me fuera a responder o me soltara las patas
En het was helemaal andersY todo al contrario fue
Ze zei: Heel goed, en met jou, hoe gaat het met het leven?Me dijo: Muy bien y a usted, la vida como lo trata
Aan haar gezicht te zien, heeft ze nooit een klap gekregenEn su semblante se ve que ella nunca lo maltrata

Ik zei vanuit mijn hart: Ik moet me verontschuldigenLe dije de corazón: Le debo una explicación
En ze zei: Dat is niet nodig, ik ben degene die zich moet verontschuldigen voor die belediging en het noemen van je vaderY me dijo: No hace falta, soy yo la que me disculpo por pegarle aquel insulto y nombrarle hasta su papa
En als je een romance had, weet ik niet hoe lang geleden, dat overkomt elke manY si usted tuvo un romance, no sé cuanto tiempo hace y a todo hombre le pasa
Laten we dat allemaal vergeten zodat deze nacht fijn kan zijnVamos a olvidar todo eso pá que esta noche sea grata
Ze gaf me een zoen met de smaak van suikerMe dio un besito chupao con sabor a melao
Oh, dat maakte me bijna gekAy, que casi me mata
Het was zoveel emotie dat ik voelde dat mijn hart in mijn keel klopteFue tanta mi emoción que sentí que el corazón me palpitó en la garganta
En ik dacht bij mezelf: Nu ben ik echt blij, want deze laat ik niet ontsnappenY yo decía para mis adentros: Ahora sí que estoy contento porque esta no se me escapa
Vandaag eet mijn kakkerlakkenvanger deze kakkerlakHoy si mi cucarachero se come esta cucaracha

Toen kwam het besteDespués vino lo mejor
Want ze zei: Mijn lief, ik heb je gemist, ik heb je zo gemistPorque me dijo: Mi amor me estabas haciendo falta de tanto que te extrañé
Kijk, ik heb het uitgemaakt met die vriend uit Upata, sinds ik jou heb ontmoet, denk ik alleen maar aan jouFíjate que ya corté con aquel novio de Upata, desde que te conocí solamente pienso en ti
Ik weet niet wat er met me aan de hand is, het moet wel een grote liefde zijn die in mijn borst groeitYo no sé lo que me pasa, debe ser un gran amor que en mi pecho se agiganta
Tussen zoen en zoen werd het kort en we kwamen aan in CaracasEntre besito y besito se hizo cortico y llegamos a Caracas
Bij de halte stapte ik uit, hand in hand met de dame, het leek wel een teekAl llegar a la parada bajé agarrado de la dama, parecía una garrapata
En ze zei lachend: Bereid je tanden voor, want ook al is het geen PasenY ella me dijo sonriente: Anda preparando el diente que aunque no sea tiempo de Pascua
Vanavond laat ik je mijn hallaca proevenEsta noche te daré para que pruebes mi hallaca

Mijn mond begon te watertanden, want dat is echt verleidelijkSe me hizo agüita la boca porque eso sí que provoca
Ook al is het geen lapa-vleesAunque no sea carne de lapa
En omdat ik met fruit at, vertrouwde ik op San LucasY como cené con fruta me encomendé a San Lucas
Hetzelfde met dankbaarheidLo mismo dando gracias
Ik vierde dat moment blijer dan een konijn met zoete aardappelYo celebré aquel momento más contento que conejo con batata
Want met het meisje uit de busPorque a la chica del bus
Ju-Ju-
Eindelijk nam ik haar mee naar het pleinPor fin la llevé a la plaza


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Euclides Leal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección