Transliteración y traducción generadas automáticamente

KiraKira
Eufonius
Brillito Brillito
KiraKira
Aprieto con fuerza lo que tengo
ぎゅっとにぎりしめたものは
gyutto nigirishimeta mono wa
los fragmentos de tu voz cantan
うたうきみのこえのかけら
utau kimi no koe no kakera
quiero echar un vistazo
ちょっとのぞいてみたいんだ
chotto nozoite mitainda
si reúno suficiente para ser una estrella
ほしななるほどあつめたら
hoshi na naru hodo atsumetara
Hoy también brilló intensamente
きょうもきらきらかがやいた
kyou mo kirakira kagayaita
en la pequeña colina
こだかいあのおかのうえで
kodakai ano oka no ue de
el silbido resonó lejos
とおくひびいたくちふえも
tooku hibiita kuchifue mo
y se mezcló en dos
ふたつならんでまわりだすよ
futatsu narande mawari dasu yo
Si estás a mi lado
きみがそばにいれば
kimi ga soba ni ireba
podemos ir a cualquier lugar
どこにだってゆけるから
doko ni datte yukeru kara
si nuestros ojos se encuentran
めとめがあったなら
me to me ga atta nara
reiremos juntos
いっしょにわらおうね
issho ni waraou ne
Las manos unidas llaman a los sueños
つないだてがゆめをよんで
tsunaida te ga yume wo yonde
y yo comienzo a caminar de nuevo
わたしはまたあるきだす
watashi wa mata arukidasu
el viento y las nubes
かぜもくももみんな
kaze mo kumo mo minna
iluminan a todos
ひかりをふらすよ
hikari wo furasu yo
Seguramente el mundo es maravilloso
きっとせかいはすてきだと
kitto sekai wa suteki da to
cuando tú guiñes un ojo
きみがWINKしてみせる
kimi ga WINK shite miseru
quiero abrir más puertas
もっととびらをあけたいな
motto tobira wo aketai na
con un parpadeo ligero
ふわりまばたきひとつした
fuwari mabataki hitotsu shita
Un árbol grande recordó una semilla
おおきなきにおもいだのみ
ooki na ki ni omoida no mi
un pájaro acarició con sus alas
とりがはねでなでていった
tori ga hane de nadeteitta
saltando sobre el cielo de DORM
DORMのそらをとびこえて
DORM no sora wo tobikoete
se mueve en varios colores
いろんないろでまわりだすよ
iron na iro de mawari dasu yo
Si estás a mi lado
きみがそばにいれば
kimi ga soba ni ireba
mañana será divertido siempre
あすはずっとたのしくて
asu wa zutto tanoshikute
el espacio en mi corazón
こころのまんなかが
kokoro no ma n naka ga
se balancea suavemente
やさしくゆれている
yasashiku yureteiru
Si las manos unidas son eternas
つないだてがえいえんなら
tsunaida te ga eien nara
los caminos alrededor no son tan malos
まわりみちもわるくない
mawari michi mo waruku nai
el sol es la guía
たいようがみちしるべ
taiyou ga michi shirube
que nos ilumina a ambos
ふたりをてらすよ
futari wo terasu yo
Ahora puedo decirlo
いまならつたえられるから
ima nara tsutaerareru kara
no hay nada que temer
こわいものはなにもない
kowai mono wa nani mo nai
debido a eso, solo nosotros dos
だからふたりきりで
dakara futari kiri de
buscaremos el futuro juntos
みらいをさがそう
mirai wo sagasou
Estirando un poco
すこしせのびをして
sukoshi senobi wo shite
atrapo el aire bailando
おどるくうきをつかまえる
odoru kuuki tsukamaeru
en tu rostro sonriente
はしゃいだよこがおに
hashaida yokogao ni
se expandió brillantemente
あかるくひろがった
akaruku hirogatta
Las manos unidas llaman a los sueños
つないだてがゆめをよんで
tsunaida te ga yume wo yonde
y yo comienzo a caminar de nuevo
わたしはまたあるきだす
watashi wa mata arukidasu
el viento y las nubes
かぜもくももみんな
kaze mo kumo mo minna
iluminan a todos
ひかりをふらすよ
hikari wo furasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eufonius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: