Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 477

Rakugaki

Eufonius

Letra

Garabato

Rakugaki

Solo tú lo sabes
きみだけがしっている
kimi dake ga shitte iru

Dejando atrás el aburrimiento
たいくつなんておきざりにして
taikutsu nante okizari ni shite

Voy más allá del mañana
あしたをこえていくよ
ashita wo koete iku yo

Aunque caigan cien mil millones de estrellas en la tierra
ひゃくおくのほしちじょうにふりそそいでも
hyaku oku no hoshi chijou ni furisosoi demo

Miré el cielo lleno de garabatos
らくがきのそらをみあげた
rakugaki no sora wo miageta

La eternidad se fue volando
えいえんはとんでいった
eien wa tonde itta

Con tu mentira y promesa
うそつきなきみとやくそく
uso tsuki na kimi to yakusoku

Aún sobre lo que pasó ayer
まだきのうのこと
mada kinou no koto

Lo que encontré en el camino
みちばたでみつけたのは
michibata de mitsuketa no wa

Fue una casualidad oxidada
さびたぐうぜん
sabita guuzen

En un sueño herido, una luz borrosa
きずついたゆめにはにじんだひかりを
kizu tsuita yume ni wa nijinda hikari wo

Solo tú lo sabes
きみだけがしっている
kimi dake ga shitte iru

Dejando atrás el aburrimiento
たいくつなんておきざりにして
taikutsu nante okizari ni shite

Voy más allá del mañana
あしたをこえていくよ
ashita wo koete iku yo

Aunque caigan cien mil millones de estrellas en la tierra
ひゃくおくのほしがちじょうにふりそそいでも
hyaku oku no hoshi ga chijou ni furisosoi demo

La lluvia de hoy es de color naranja
きょうのあめはORENJIのいろ
kyou no ame wa ORENJI no iro

En la distancia, un violín gira
かなたにはまわるBIJON
kanata ni wa mawaru BIJON

Tu corazón caprichoso
WAGAMAMAなきみのこころは
WAGAMAMA na kimi no kokoro wa

Aún como ayer
まだきのうのまま
mada kinou no mama

Siempre mirando lejos
いつだってとおくをみて
itsu datte tooku wo mite

Aunque seas libre
じゆうだけれど
jiyuu da keredo

En el dedo que tocó de repente, una melodía segura
ふとふれたゆびにはたしかなMERODI
futo fureta yubi ni wa tashika na MERODI

Solo para ti lo diré
きみだけにつたえるよ
kimi dake ni tsutaeru yo

Incluso la risa y el arrepentimiento
こうかいもわらっててをふった
koukai mo warattete wo futta

Ahora seguramente puedo decirlo
いまならきっといえる
ima nara kitto ieru

Aunque caigan cien mil millones de estrellas en la tierra
ひゃくおくのほしがちじょうにふりそそいでも
hyaku oku no hoshi ga chijou ni furisosoi demo

En el dedo que tocó de repente, una melodía se une
ふとふれたゆびにはつながるMERODI
futo fureta yubi ni wa tsunagaru MERODI

Algún día lo notarás
いつかきづいたら
itsuka kidzuitara

Solo para ti lo diré
きみだけにつたえるよ
kimi dake ni tsutaeru yo

Incluso en los días con patrones repetitivos
きかくもようのまいにちでも
kika gaku moyou no mainichi demo

Seguro podré encontrar
かならずさがしだせる
kanarazu sagashidaseru

Hasta que caigan cien mil millones de estrellas en la tierra
ひゃくおくのほしがちじょうにふりそそぐまで
hyaku oku no hoshi ga chijou ni furisosogu made

Solo tú lo sabes
きみだけがしっている
kimi dake ga shitte iru

Dejando atrás el aburrimiento
たいくつなんておきざりにして
taikutsu nante okizari ni shite

Voy más allá del mañana
あしたをこえていくよ
ashita wo koete iku yo

Aunque caigan cien mil millones de estrellas en la tierra
ひゃくおくのほしがちじょうにふっても
hyaku oku no hoshi ga chijou ni futte mo

Solo sigo corriendo
ただかけていく
tada kakete iku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eufonius y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección