Traducción generada automáticamente
C'est Toi
És Tu
Errant sans abriAnda sem abrigo
Mon cœurO meu coração
Et malgré l'amiE apesar de amigo
Si je parle avec toiSe falo contigo
Tu dis toujours non.Dizes sempre não.
Viendra un jourHá-de vir um dia
Quand je serai mortquando eu for morrer
Dans cette lumière sombrenessa luz sombria
Même dans l'angoissemesmo da agonia
Je devrai encore dire :Hei-de ainda dizer:
Qui est le maître de mon êtreQuem é dono do meu ser
C'est toi.És tu.
Pourquoi tu passes sans me voir,Porque passas sem me ver,
Je ne sais pas.Não sei.
Je vis juste en moi, folle amertume,Vivo só dentro de mim, louca amargura,
Je ne crois plus à la fortuneJá não creio na ventura
Que j'ai toujours rêvée.Em que sempre sonhei.
Ah,Ai,
Mon amour, qui rit maintenantMeu amor, quem ri agora
C'est toi,És tu,
Mais un jour la douleurMas um dia há-de surgir
Va surgir,A dor,
Tu devras souffrir comme j'ai souffertHás-de sofrer como eu sofri
D'un amour qui n'était que le tien, et après qui riraDe amor que era só teu, e depois quem há-de rir
Ce serai moi.Sou eu.





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eugénia Melo e Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: