Traducción generada automáticamente
Hino da Liberdade, Igualdade e Fraternidade
Eugenio Gioppo
Himno de la Libertad, Igualdad y Fraternidad
Hino da Liberdade, Igualdade e Fraternidade
Cantemos todos juntos con fuerzaCantemos todos juntos com vigor
Este himno a la libertad y fraternidadEste hino à liberdade e fraternidade
Hermanos y hermanas, en igualdadIrmãos e irmãs, em igualdade
En nuestros corazones, un amor sin temorEm nossos corações, um amor sem temor
Libertad, tan querida y preciosaLiberdade, tão cara e preciosa
Que nos hace libres y soberanosQue nos faz livres e soberanos
Y la igualdad, sin fronteras ni cadenasE a igualdade, sem fronteiras ou grilhões
Nos hace hermanos, con amor y noblezaNos faz irmãos, com amor e nobreza
Fraternidad, lazo eterno y sagradoFraternidade, laço eterno e sagrado
Que nos une en un solo corazónQue nos une em um só coração
Y que nos lleva a luchar en uniónE que nos leva a lutar em união
Por un mundo justo y solidarioPor um mundo justo e solidário
Que este himno sea siempre entonadoQue esse hino seja sempre entoado
En todos los lugares, con pasiónEm todos os lugares, com ardor
Y que la libertad, igualdad y fraternidadE que a liberdade, igualdade e fraternidade
Sean siempre nuestros ideales de amorSejam sempre nossos ideais de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eugenio Gioppo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: