Traducción generada automáticamente
Yakusoku
Euphoria
Promesa
Yakusoku
Hey, ¿alguna vez nos volveremos a encontrar en este lugar donde florecen los girasoles?Nee himawari no saku kono basho de futari itsuka mata mitsumeaeru ?
Es más doloroso tratar de engañar a un corazón perdido de lo que pensabaUshinatta kokoro wo gomakasu no wa omotta yori kurushikute
¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces? Un amor que no desapareceDoredake no jikan ga sugita no kana kieru koto no nai koishisa
Recuerdo un poco esa voz temblorosaChoppiri furueteita sono koe wo oboeteru yo
Cada uno se va por su propio camino sin mirar atrásFurimuku koto nai senaka sorezore no michi e to kaketeiku
Los sueños y promesas que compartimosKIMI to katariatta yume to yakusoku
Abrazando fuertemente estos sentimientos en mi pechoKono mune ni kono kimochi GYUTto daite
Así, ¿algún día volveremos a hablar en este lugar donde florecen los girasoles?Sou himawari no saku kono basho de futari itsuka mata katariaeru ?
La suave brisa que mece suavemente me hace recordar, calentando mi corazónYurayura to yureru yawaraka na kaze wa natsukashiku mune ATSUku suru
No olvido esa sonrisa querida, te amoOmoidasu itoshii hohoemi wa wasurenai daisuki na KIMI
“No dejes caer lágrimas”, me envolviste con tus manos"Namida wa nagasanaide" ryoute wo tsutsunde kureta
La calidez de esas grandes manos me dio fuerza, un tesoro importanteAtatakai ookina te ga kureta tsuyosa daiji na takaramono
En este lugar donde pasamos tiempo juntosKIMI to deai sugoshita kono basho de
Poco a poco nos convertimos en adultosHitotsuzutsu hitotsuzutsu otona ni natte
Quiero que sigas siendo tú sin cambios hasta el día en que podamos reír juntos de nuevoMata tonari de waraeru sono hi made kawaranai KIMI de ite hoshii
Nos elevamos hacia un futuro lejano, mirando hacia un cielo azul sin límites, volando librementeTobitatsu bokutachi wa haruka na mirai mitsume kagirinai aozora e jiyuu ni habataku [1]
Abrazando grandes sueñosOokina yume wo daite
El tiempo de las promesas que hicimos juntos, apretando estos sentimientos en mi pechoKIMI to katariatta toki no yakusoku kono mune ni kono kimochi nigirishimete
Gracias, ahora camino con fuerza, cada día contigo se convierte en mi fortalezaArigatou ima aruku yo KIMI to ita mainichi ga CHIKARA ni natte
Aunque llueva a cántaros, siempre seguiré creyendoDoshaburi no ame demo zutto shinjiteiru yo
Así, hasta el día en que podamos encontrarnos de nuevo en este lugar donde florecen los girasolesSou himawari no saku kono basho de futari itsuka mata aeru hi made
Los sueños y promesas que compartimosKIMI to katariatta yume to yakusoku
Abrazando fuertemente estos sentimientos en mi pechoKono mune ni kono kimochi GYUTto daite
Así, ¿alguna vez nos volveremos a encontrar en este lugar donde florecen los girasoles?Sou himawari no saku kono basho de futari itsuka mata mitsumeaeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Euphoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: