Transliteración y traducción generadas automáticamente

Days
Eureka Seven
Días
Days
Las estaciones cambiantes tiñen el paisaje
かわりゆくきせつが まちなみそめてゆく
Kawari yuku kisetsu ga machinami somete yuku
Momentos ambiguos fluyen
あいまいなじかんが ながれて
Aimaina jikan ga nagarete
Yo miraba el cielo del color de las lágrimas
なみだいろのそらを ぼくはみつめていた
Namida iro no sora wo boku wa mitsumete ita
La ola de tristeza se acerca
かなしみのなみが おしよせる
Kanashimi no nami ga oshiyoseru
Aunque los sueños eran claros hasta lejos
ゆめはとおくまで はっきりとみえていたのに
Yume wa tooku made hakkiri to miete ita no ni
Perdí algo importante
たいせつなものを みうしなった
Taisetsuna mono wo miushinatta
La promesa de ese día se rompió y se desmoronó
あのひかわしたやくそくは くだけてちった
Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Fragmentos de recuerdos intensos pero frágiles
はげしくはかないきおくのかけら
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Incluso si despierto de un sueño donde estábamos juntos
たとえふたりならんでみたゆめからさめても
Tatoe futari narande mita yume kara samete mo
Estos sentimientos no los olvidaré, para siempre
このおもいわすれはしない ずっと
Kono omoi wasure wa shinai zutto
El viento sopla a través de paisajes descoloridos
いろあせたけしきを かぜがながれてゆく
Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete yuku
Los recuerdos resurgen suavemente
おもいではそっとよみがえる
Omoide wa sotto yomigaeru
Aunque camine por caminos familiares, no puedo regresar
かよいなれたみち あゆみすすんでももどれない
Kayoi nareta michi ayumi susundemo modorenai
La primera mentira, la última palabra
さいしょのうそさいごのことば
Saisho no uso saigo no kotoba
Solo fingir fortaleza, superar emociones
つよがってばっか ごまかすかんじょうにすぎさった
Tsuyogattebakka gomakasu kanjou ni sugisatta
Una respuesta al cambio de estaciones
きせつからのかいとう
Kisetsu kara no kaitou
Ya no puedo hacer nada desde ahora
そいまからなにもできやしないって
So ima kara nani mo dekiyashinaitte
Lo sabía, pero parece que ya es tarde
わかってたって もうだめみたい
Wakattetatte mou dame mitai
Al final, solo repitiendo preguntas sin respuestas
しょせんくりかえすだけのじもんじとう
Shosen kurikaesu dake no jimonjitou
Continúo en una noche tranquila, sola, contemplando
かさねつづけてるげんじょうなかいよるひとりしずけさてらす
Kasane tsudzuketeru genjou nakai yoru hitori shizukesa terasu
Los recuerdos giran como un carrusel
おもいでがそうまとうのようにぐるぐるのうりをはしりだす
Omoide ga soumatou no youni guru guru nouri wo hashiridasu
Intento aferrarme una y otra vez a débiles recuerdos
あわいきおくに なんどもしがみつおうとするがけしえてしまう
Awai kioku ni nandomo shigami tsukouto suru ga keshieteshimau
La tristeza del carrusel, la melancólica danza de medianoche
かなしみのメリーゴーラウンド まよなかのメロディースローダンス
Kanashimi no Merry-Go-Round Mayonaka no Melody Slow Dance
La promesa de ese día se rompió y se desmoronó
あのひかわしたやくそくは くだけてちった
Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Fragmentos de recuerdos intensos pero frágiles
はげしくはかないきおくのかけら
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Incluso si despierto de un sueño donde estábamos juntos
たとえふたりならんでみたゆめからさめても
Tatoe futari narande mita yume kara samete mo
Estos sentimientos no los olvidaré, para siempre
このおもいわすれはしない ずっと
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Los días pasan, iluminando el presente
ついおくのひびがてらすいまを
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eureka Seven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: