Traducción generada automáticamente

The Magic Lullaby
Eurielle
La canción de cuna mágica
The Magic Lullaby
Ahora el sol está durmiendoNow the sun is sleeping
Y la luna brilla por encimaAnd the moon shines overhead
Ven criaturas mágicas arrastrándoseCome magic creatures creeping
Alrededor de tu pequeña camaAround your little bed
Pero no tengas miedo, hija míaBut be not afraid my child
Porque tú eres su creadorFor you are their creator
De tus sueños tienen estiloOut of your dreams they’re styled
Tan hermosa como su creadorAs beautiful as their maker
Bailan sobre los pies silenciososThey dance about on silent feet
Tan ligero como una plumaAs lightly as a feather
Al ritmo del ritmo inauditoIn rhythm with the unheard beat
Luego, inclinándose todos juntosThen bowing all together
Y todo el tiempo te miroAnd all the while I watch you
Sorprendido por tu perfecciónAmazed by your perfection
Sin longitud que no iría aNo length I wouldn’t go to
Para darte mi protecciónTo give you my protection
Me pregunto si sabesI wonder if you know
¿Cuánto significas para mí?How much you mean to me?
Este amor que fluye a través de míThis love that through me flows
Es más profundo que el marIs deeper than the sea
Me vuelo cada vez que sonríesI soar every time you smile
Y preocúpate cada vez que llorasAnd worry whenever you cry
Así que aquí me quedaré un ratoSo here I shall stay awhile
Sólo para estar a tu ladoJust to be by your side
Pero demasiado pronto llega el amanecerBut all too soon the dawn arrives
Y por lo tanto el hechizo se está rompiendoAnd hence the spell is breaking
Tus amigos de criaturas deben decir adiósYour creature friends must say goodbye
Antes de que estés despertandoBefore you are awaking
Un baile final y luego se vanOne final dance and then they’re gone
Más allá de este mundo una vez másBeyond this world once more
El eco de su canción de despedidaThe echo of their parting song
Ahora se desvanece a través de la puertaNow fades out through the door
Sin embargo, a su paso, los pájaros comienzan a cantarYet in their wake, birds start to sing
Para aliviarte del sueñoTo ease you from sleep
Así que no retrases más mi joven dulzuraSo delay no more my young sweetling
El mundo está a tus piesThe world is at your feet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eurielle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: