Traducción generada automáticamente
A ti
Du
Hay tantas cosas en tus ojos que me dicen
In Deinen Augen steht so vieles, was mir sagt.
Haces tanto como yo
Du faehlst genauso wie ich.
Eres la chica que viene a mí
Du bist das Mdchen, das zu mir gehrt,
Vivo sólo para ti
Ich lebe nur noch fr Dich.
Eres todo lo que tengo en el mundo
Du bist alles, was ich habe auf der Welt,
Eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will.
Tú, solo tú puedes entenderme
Du, Du allein kannst mich versteh'n,
Tú, nunca puedes dejarme de nuevo
Du, Du darfst nie mehr von mir geh'n.
Desde que nos conocimos, mi vida ha sido colorida y arrebatada
Seit wir uns kennen, ist mein Leben bunt und schn,
Y es sólo a través de ti
Und es ist schn nur durch Dich.
Pase lo que pase, me quedaré contigo
Was auch gescheh'n mag, ich bleibe bei Dir,
Nunca te decepcionaré
Ich la Dich niemals im Stich.
Eres todo lo que tengo en el mundo
Du bist alles, was ich habe auf der Welt,
Eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will.
Tú, solo tú puedes entenderme
Du, Du allein kannst mich versteh'n,
Tú, nunca puedes dejarme de nuevo
Du, Du darfst nie mehr von mir geh'n.
Tú, quiero decirte algo
Du, ich will Dir etwas sagen
Lo que aún no le he dicho a ninguna otra chica
Was ich noch zu keinem anderen Mdchen gesagt habe,
Te amo, sí, te amo
Ich hab' Dich lieb, ja ich hab' Dich lieb
Y siempre quiero amarte
Und ich will dich immer lieb haben
Siempre, siempre sólo tú
Immer, immer nur Dich.
Dondequiera que esté, haga lo que haga
Wo ich auch bin, was ich auch tu
Tengo un objetivo y este objetivo
Ich hab' ein Ziel und dieses Ziel
Si lo eres, lo eres, lo eres
Bist Du, bist Du, bist Du.
No puedo decir lo que eres para mí
Ich kann nicht sagen, was Du fa'r mich bist,
Oye, ya que no te pierdo
Sag, da ich Dich, Dich nicht verlier'.
Vive sin ti, ya no puedo hacer eso
Ohne Dich leben, das kann ich nicht mehr,
Nada puede separarme de ti
Nichts kann mich trennen von Dir.
Eres todo lo que tengo en el mundo
Du bist alles, was ich habe auf der Welt,
Eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will.
Tú, solo tú puedes entenderme
Du, Du allein kannst mich versteh'n,
Tú, nunca puedes dejarme de nuevo
Du, Du darfst nie mehr von mir geh'n.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurotrip Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: