Traducción generada automáticamente
Moldova
Eurovision
Moldavie
Moldova
(Geta Burlacu - Un Siècle d'Amour)(Geta Burlacu - A Century Of Love)
La pluie a touché mes pasThe rain has touched my steps
La pluie a effleuré mon sourireThe rain touched my smile
Je vais plonger dans ses profondeursI'm going to it's depth
Elle m'emmène vers le cielIt takes me to the sky
Toutes les étoilesAll the stars
Tombent et maintenantAre falling down and now
Je peux atteindre l'arc-en-cielI can reach the rainbow
Prends ma main et viens avec moiHold my hand and come with me
Vers ma façon d'êtreTo my other way of being
C'est tout ce dont j'ai besoinThis is all I need
Sois mon "tout"Be my "everything"
Et souviens-toiAnd remember
De nos rêves ensembleOur dreams together
C'est tout ce que je veux direThis is all I mean
Sois mon "tout"Be my "everything"
Et vis pour toujoursAnd live forever
Pour toujours, pour toujours !Ever, ever!
Tout ce dont j'ai besoinAll I need
C'est de trouverIs to find
Un petit coin pour vivreA little place to live
Dans ton cœurIn your heart
C'est ce que je désireThat's what I want
Et trouver les mots à direAnd to find the words to say
Trouver les motsTo find the words
Que je n'ai jamais ditsI've never said
Les motsThe words
Que j'ai besoin de toucher à ton mondeI need to touch your world
Et à ta vieAnd your life
Pour respirer ton âmeTo breathe your soul
Un siècle, c'est maintenantA century is now
Pas assezNot enough
Pour mon amourFor my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eurovision y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: