Traducción generada automáticamente
Fairytale (Norway)
Eurovision
Cuento de hadas (Noruega)
Fairytale (Norway)
Hace años, cuando era más joven,Years ago, when I was younger,
Me gustaba una chica que conocía.I kinda liked a girl I knew.
Ella era mía, éramos noviosShe was mine, and we were sweethearts
Eso era entonces, pero entonces es verdadThat was then, but then it's true
Estoy enamorado de un cuento de hadas,I'm in love with a fairytale,
incluso sé que dueleeven know it hurts
Porque no me importa si pierdo la cabeza'Cause I don't care if I lose my mind
Ya estoy maldito.I'm already cursed.
Cada día empezábamos a pelear,Every day we started fighting,
cada noche nos enamorábamosevery night we fell in love
Nadie más podría entristecerme,No one else could make me sadder,
pero nadie más podría elevarme por encimabut no one else could lift me high above
No sé qué estaba haciendo,I don't know what I was doing,
cuando de repente, nos separamoswhen suddenly, we fell apart
Hoy en día, no puedo encontrarlaNowadays, I cannot find her
Pero cuando lo haga, tendremos un nuevo comienzoBut when I do, we'll get a brand new start
Estoy enamorado de un cuento de hadas,I'm in love with a fairytale,
incluso aunque duelaeven though it hurts
Porque no me importa si pierdo la cabezaÂ'Cause I don't care if I lose my mind
Ya estoy malditoI'm already cursed
Ella es un cuento de hadasShe's a fairytale
Sí...Yeah…
incluso sé que dueleEven know it hurts
Pero no me importa si pierdo la cabezaBut I don't care if I lose my mind
Ya estoy malditoI'm already cursed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eurovision y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: