Traducción generada automáticamente
Conducting Our Own Funeral
Eurynome
Dirigiendo Nuestro Propio Funeral
Conducting Our Own Funeral
Piedras cansadas por cientos de inviernos regañadas, tan heridasWeary stones by hundreds winters scolded, so wounded
Aún sirviendo las memorias de los huesos debajoStill serving the memoirs of the bones beneath
Ante nosotros, melancólicos están reunidosBefore us, glum they’re gathered
Reunidos pero solitarios entre una vasta compañía silvestreAssembled yet lone among a vast sylvan company
Desde este telón de fondo, que hicimos nuestro púlpitoFrom this backdrop, which we made our pulpit
Profundos sermones de consuelo traemos a los afligidosDeep sermons of solace we bring to the mournfuls
Esos seres pasados nuestros, flotando sobreThose past’s selves of ours, hovering upon
Los ataúdes abiertos, no muy diferentes a fantasmas melancólicosThe open coffins, not unlike wistful ghosts
En un velorio por sus anhelos juvenilesIn a wake for their youth longings
Mientras el rito comienzaAs the rite commence
Guiados por un silencio sombríoLed by a somber silence
Una invitación traemos a nuestros corazonesAn invitation we bring to our hearts
Para hacer que las lágrimas de alegría y ardorTo make the tears of joy and ardor
Pertenecientes a los días de antañoBelonged to the days of yore
Sean más fuertes que las que ahora derramamos en dueloStronger than the ones we now pour in grief
Por lo que inconscientemente nos convertimosFor what we unawarely became
Un comienzo sofocado sacude el silencioA stifled start shakes the quiet
Que evocamos, absortos en desprecioThat we evoked, absorbed in scorn
Los ataúdes esperan ser llenadosCoffins await to be filled
Con el vestigio de los viejos inviernosWith the old winters vestige
Pensamientos y reliquias de épocas distantes de nosotros mismosThoughts and relics from distant ages of ourselves
Tiempos para ser elogiados y recibidosTimes to be praised and greeted
Con un digno entierroWith a worthy burial
Una procesión de formas afligidas y palasA procession of grieved shapes and shovels
Ahora tienen lugar hacia las tumbasNow take place towards the tombs
Que reclaman a sus invitadosThat claim their guests
Cada cuerpo enfrenta su propia tumbaEach body faces its own grave
Elevando coros de lamentosRaising choirs of laments
Y un susurro de elogios tambiénAnd a sough of eulogies too
En enlaces emotivosIn emotive entwines
Fútiles oraciones mundanasFutile mundane prayers
Permanecemos conmovidosWe stand touched
Como estatuas talladas en patetismoLike statues all carved in pathos
El ser íntimo nuestroThe intimate being of ours
Ha respondido a los funeralesHas answered the obsequies
Dándose a la eternidadGiving itself to eternity
Aquí y para siempreHere and forever
Finalmente se inmortalizaIt’s finally immortalized
Dentro de los últimos añosWithin the latter years
Que verdaderamente vivimosWe truly lived
Un sombrío concierto de paladasA dismal concert of spadefuls
Devolviendo la tierra a los hoyosGiving back the soil to the pits
Trae el último adiósBrings the last farewell
Poco a poco ahora nos alejamosSlowly we now leave
De este cementerio cubierto de malezaThis overgrown graveyard
Cumpliendo el ritualFulfilling the ritual
Estaremos esperando el momentoWe’ll be waiting for the time
Cuando el ritual de nuestras vidasWhen the ritual of our lives
También se cumplaShall be fulfilled too
Cuando nos unamos a la maleza de este cementerioAs we’ll join this graveyard's undergrowth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eurynome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: