Traducción generada automáticamente

Why
Eurythmics
Waarom
Why
Waarom....Why....
Waarom....Why....
Hoe vaak moet ik het proberen te zeggenHow many times do i have to try to tell you
Dat het me spijt om de dingen die ik heb gedaanThat i'm sorry for the things i've done
Maar als ik begin te proberen het je te vertellenBut when i start to try to tell you
Dan moet jij me vertellenThat's when you have to tell me
Hé... dit soort problemen is pas net begonnenHey... this kind of trouble's only just begun
Ik zeg het mezelf te vaakI tell myself too many times
Waarom leer je nooit om je grote mond te houdenWhy don't you ever learn to keep your big mouth shut
Dat is waarom het zo pijn doet om de woorden te horenThat's why it hurts so bad to hear the words
Die blijven vallen uit jouw mondThat keep on falling from your mouth
Vallen uit jouw mondFalling from your mouth
Vallen uit jouw mondFalling from your mouth
Vertel het me...Tell me...
WaaromWhy
WaaromWhy
Ik kan misschien gek zijnI may be mad
Ik kan misschien blind zijnI may be blind
Ik kan misschien wreed onvriendelijk zijnI may be viciously unkind
Maar ik kan nog steeds lezen wat je denktBut i can still read what you're thinking
En ik heb te vaak gehoordAnd i've heard is said too many times
Dat je beter af zou zijnThat you'd be better off
Bovendien...Besides...
Waarom zie je niet dat deze boot zinktWhy can't you see this boat is sinking
(deze boot zinkt deze boot zinkt)(this boat is sinking this boat is sinking)
Laten we naar de waterkant gaanLet's go down to the water's edge
En die twijfels van ons afwerpenAnd we can cast away those doubts
Sommige dingen zijn beter onuitgesprokenSome things are better left unsaid
Maar ze draaien me nog steeds binnenstebuitenBut they still turn me inside out
Binnenstebuiten draaien binnenstebuiten draaienTurning inside out turning inside out
Vertel het me...Tell me...
WaaromWhy
Vertel het me...Tell me...
WaaromWhy
Dit is het boek dat ik nooit heb gelezenThis is the book i never read
Dit zijn de woorden die ik nooit heb gezegdThese are the words i never said
Dit is het pad dat ik nooit zal bewandelenThis is the path i'll never tread
Dit zijn de dromen die ik in plaats daarvan zal dromenThese are the dreams i'll dream instead
Dit is de vreugde die zelden wordt verspreidThis is the joy that's seldom spread
Dit zijn de tranen...These are the tears...
De tranen die we hebben vergotenThe tears we shed
Dit is de angstThis is the fear
Dit is de vreesThis is the dread
Dit zijn de gedachten in mijn hoofdThese are the contents of my head
En dit zijn de jaren die we hebben doorgebrachtAnd these are the years that we have spent
En dit is wat ze vertegenwoordigenAnd this is what they represent
En dit is hoe ik me voelAnd this is how i feel
Weet je hoe ik me voel?Do you know how i feel ?
Want ik denk niet dat je weet hoe ik me voel'cause i don't think you know how i feel
Ik denk niet dat je weet wat ik voelI don't think you know what i feel
Ik denk niet dat je weet wat ik voelI don't think you know what i feel
Je weet niet wat ik voelYou don't know what i feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eurythmics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: