Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 189.868

Huye de Mi, Nada Soy, Cariñito/tributo a Los Kipus

Eva Ayllón

LetraSignificado

Renegeren van Mij, Ik Ben Niets, Liefje/tributo a Los Kipus

Huye de Mi, Nada Soy, Cariñito/tributo a Los Kipus

(ik zou mijn verleden willen wissen en de liefkozingen die ik gisteren gaf willen verzamelen)(quisiera borrar mi pasado y recoger las caricias que ayer di )

Ik zou mijn leven in blanco willen hebbenQuisiera tener mi vida en blanco
Om opnieuw te beginnen samen met jouPara empezar de nuevo junto a ti

(maar ik moet accepteren dat het al te laat is, dat wat wij hadden, dat het(pero debo aceptar que ya es muy tarde que lo nuestro, que lo
niet verder kan gaan)Nuestro ya no puede continuar)

Ik weet niet of ik moedig ben of een lafaard omdat ik zoveel van je houNo sé si soy valiente o soy cobarde quererte tanto
En je moet vergeten.Y tenerte que olvidar.

Ik zal terugkomen op mijn stappen die ik heb gezetYo volveré por mis pasos andados
Met de hoop dat jij gelukkig zult zijnCon la esperanza de que tú seas feliz

Vaarwel liefde, ren van me weg, ga heel ver wegAdiós amor, huye de mi vete muy lejos
Naar waar mijn ellende je niet kan bereiken (bis)A donde no pueda alcanzarte mi desdicha (bis)

Als ik jou opgeef, is het omdat ik van je houSi yo renuncio a ti es porque te quiero
Maar ik moet respecteren wat er al is geweestPero tengo que respetar lo ya vivido

Vaarwel liefde, ren van me weg, ga heel ver wegAdiós amor, huye de mi vete muy lejos
Jij verdient geen gedeelde liefde (bis)Tú no mereces un cariño compartido (bis)

Ik ben niets zonder jouw liefde, ik ben nietsNada soy sin tu cariño nada soy
Ik ben niets als ik je niet heb, ik ben nietsNada soy si no te tengo nada soy

Je leerde me je met passie te beminnenMe enseñaste a quererte con delirio
Vandaag is mijn leven een marteling als je niet meer bij me bent.Hoy mi vida es un martirio sino estás más junto a mi.

Ik heb je overal gezocht, ik heb je gezochtTe busqué por todas partes te busqué
En toen ik je niet kon vinden, heb ik om je gehuildY al no poder encontrarte te lloré

Wat een pijn voel ik in mijn borst, oh wat een pijnQué dolor siento en mi pecho ay que dolor
Je vergat deze liefde en vandaag zul je niet zonder mij levenTe olvidaste de este amor y hoy no vivirás sin mi

Je ging zonder reden van mijn zijde, mijn opofferende hart huiltTe fuiste sin motivo de mi lado lloró mi corazón sacrificado
De persoon die jou met passie heeft bemind en je zijn liefde gafEl ser que a ti te quiso con pasión y que te dio su amor
Heeft niet de zoetheid van jouw kussenNo tiene la dulzura de tus besos
Ook niet de tederheid van jouw liefdeTampoco la ternura de tu amor
Nu ben ik niets zonder jouw liefde, niets, niets, niets ben ik (bis)Ahora nada soy sin tu cariño, nada, nada, nada soy (bis)

Hoe ver je ook bent, liefje, daar, daar zal ik je volgenPor lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Hoe ver je ook gaat, schatje, daar, daar zal ik je vindenPor lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré

Hoe ver je ook bent, liefje, daar, daar zal ik je volgenPor lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Hoe ver je ook gaat, schatje, daar, daar zal ik je vindenPor lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré

Jij bent mijn hemel, mijn gids, de brandende ster van dit arme levenEres mi cielo, mi guía, la estrella encendida de esta pobre vida
Een andere liefde heb ik niet, ik blijf je met mijn hart beminnenOtro cariño no tengo te sigo queriendo con el corazón

Je liet alleen een foto achter, een bloem in de kamer, een kaars bij het heiligbeeldSólo dejaste un retrato una flor en el cuarto, una vela en el santo
En een brief die zei vaarwel liefje, vaarwel hartY una carta que decía adiós cariñito, adiós corazón

Hoe ver je ook bent, liefje, daar, daar zal ik je volgenPor lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Hoe ver je ook gaat, schatje, daar, daar zal ik je vindenPor lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Ik zal je vinden, ik zal je vinden...Te encontraré, te encontraré...

Escrita por: G. Ganoza, Hugo Almanza Durand, J. Dulanto, Manuel Jiménez Fernández. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva Ayllón y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección