Traducción generada automáticamente

Enamorada de Mi País
Eva Ayllón
Verliebt in mein Land
Enamorada de Mi País
JaSi
Ich bin verliebt in mein LandEstoy enamorada de mi país
(Verliebt)(Enamorada)
Ich bin verliebt in diesen OrtEstoy enamorada de este lugar
Ich bin verliebt, so zu seinEstoy enamorada de estar así
Ich werde hier bleibenYo por aquí me voy a quedar
(Meine Heimat!)(Mi tierra!)
Ich bin verliebt in mein LandEstoy enamorada de mi país
(Verliebt)(Enamorada)
Ich bin verliebt in diesen OrtEstoy enamorada de este lugar
Ich bin verliebt, so zu seinEstoy enamorada de estar así
Ich werde hier bleibenYo por aquí me voy a quedar
Seine MenschenSu gente
Die offenen ArmeLos brazos abiertos
Lassen dich täglich spürenTe hacen sentir a diario
Das Glück, das man hatLa dicha que uno tiene
Das ist esEso es
Dort findet man FreudeAllí se encuentran alegrías
Dort wird das Leid geteiltAllí la pena es compartida
Der Boden, auf dem ich geboren wurdeEl suelo donde yo he nacido
Teilt unter seinen KindernComparte entre sus hijos
Tausend verschiedene BeispieleMil ejemplos distintos
(Ja)(Yeah)
Dort sind wir alle BrüderAllí todos somos hermanos
(Ja, mein Freund)(Si señor)
Denn selbst der Arme gibt dir SchutzPorque hasta el pobre te da abrigo
Dort würdest du mit mir kommenAllí vendrías tú conmigo
Unter den Menschen gibt es viel LustEntre la gente hay muchas ganas
Zu zeigen, wie viel ZuneigungDe demostrar un gran cariño
Für den Fremden und den FreundPara el extraño y el amigo
(Das ist es)(Eso es)
Ich bin verliebt in mein LandEstoy enamorada de mi país
(Verliebt)(Enamorada)
Ich bin verliebt in diesen OrtEstoy enamorada de este lugar
Ich bin verliebt, so zu seinEstoy enamorada de estar así
Ich werde hier bleibenYo por aquí me voy a quedar
(Und ich werde hier bleiben)(Y por aquí me voy a quedar)
Ich möchte euch sagen, dass im LebenQuiero decirles que en la vida
Die schönsten DingeLas cosas más hermosas
Man in meiner Heimat spürtSe sienten en mi tierra
(Peru! Ja, mein Freund, ja, mein Freund)(¡Perú! Si señor, si señor)
Dort sind wir alle BrüderAllí todos somos hermanos
(Das ist es!)(Eso es!)
Denn selbst der Arme gibt dir SchutzPorque hasta el pobre te da abrigo
Dort würdest du mit mir kommenAllí vendrías tú conmigo
Unter den Menschen gibt es viel LustEntre la gente hay muchas ganas
Zu zeigen, wie viel ZuneigungDe demostrar un gran cariño
Für den Fremden und den FreundPara el extraño y el amigo
Ich bin verliebt in mein LandEstoy enamorada de mi país
Ich bin verliebt in diesen OrtEstoy enamorada de este lugar
Und du?¿Y tú?
Ich bin verliebt in mein LandEstoy enamorada de mi país



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva Ayllón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: