Traducción generada automáticamente

Cuando Llegue La Hora
Eva Ayllón
Quand viendra l'heure
Cuando Llegue La Hora
Quand viendra l'heure de partirCuando llegue la hora de partir
je ne veux pas que tu me regardes avec douleurno quiero que me mires con dolor
pense à ce qui s'est passé,piensa que ha sucedido,
le meilleurlo mejor
et que c'était déjà écrity que ya estaba escrito
notre adieu...nuestro adios...
Et ne t'inquiète plus pour moi,Y no te preocupes, más por mí,
tu trouveras le moyen d'oublierya encontrás la forma de olvidar
Te privant de toutPrecindiendo de todo
Te privant de toiPrecindiendo de tí
Jusqu'au même instant où je t'ai connuHasta del mismo instante en que te conocí
Quand viendra l'heureCuando llegue la hora
la fin de cet amour, l'histoire que nous avons écrite tous les deux s'éteindra et dans toutes les rues tu entendras ma voix et le dernier je t'aime que ma bouche a laissé échapper quand viendra l'heure la fin de cet amourla final de este amor, se morira la historia que escribimos los dos y por todas las calles escucharas mi voz y el ultimo te quiero que mi boca cayo cuando llegue la hora la final de este amor
je ne ferai pas complice le vin de l'immense douleurno haré complice al vino del inmeso dolor
je fermerai les chemins qui mènent à toicerraré los caminos que conducen a ti
jusqu'à ce que vienne le jourhasta que llegue el día
jusqu'à ce que vienne le jour où tu meurs en moihasta que llegue el día que te mueras en mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva Ayllón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: