Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 221

Quisiera

Eva de Marce

Letra

Je voudrais

Quisiera

Je voudrais te direQuisiera decirte
Ce que je ressens quand je te voisLo que siento cuando te veo
C'est comme une, une flamme qui exploseEs como una, una llama que explota
Une étincelle de feuUna chispa de fuego

Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, quand je te voisAy, ay, ay, cuando te veo
Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, de feu et de chaleurAy, ay, ay, de fuego y calor
Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, je le disAy, ay, ay, lo digo
Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, chaleurAy, ay, ay, calor

Quand je te vois passer dans la rueCuando te veo pasar por la calle
Je voudrais pouvoir m'approcherQuisiera poder acercarme
Te voler un baiser et tout ce qui va avecRobarte un beso y lo que hay por parte
Je voudrais pouvoir te connaîtreQuisiera poder conocerte

Maintenant je me retrouve seule à la maisonAhora me encuentro sola en casa
Je suis désordonnée, priant pour ton arrivéeEstoy descontrolada, rezando tu llegada
Je veux te parler dans la langue de cette petite bouche enflamméeQuiero hablarte el idioma de esta boquita en flama
Tu m'as toute, tu m'as dans ta mainMe tienes toda tuya, me tienes en tu palma

Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, yo quisiera
Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, quand je te voisAy, ay, ay, cuando te veo
Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, quand je suis seuleAy, ay, ay, cuando estoy sola
Oh là là, je voudraisAy, ay, ay, quisiera
Oh là là, de feu et de chaleurAy, ay, ay, de fuego y calor

Mes yeux s'épanouissent si je te voisMis ojos florecen si te veo
Le vent caressant mon couEl viento tuteando en mi cuello
Et ce sont des choses du destinY son cosas del destino
Quand je te vois, je me le disCuando te veo me lo digo

Béni soit le cœurBendito el corazón
Qui t'a vu passerQue te ha visto pasando
Qui t'attendaitQue te estaba esperando

Maintenant je me retrouve seule à la maisonAhora me encuentro sola en casa
Je suis désordonnée, priant pour ton arrivéeEstoy descontrolada, rezando tu llegada
Je veux te parler dans la langue de cette petite bouche enflamméeQuiero hablarte el idioma de esta boquita en flama
Tu m'as toute, tu m'as dans ta mainMe tienes toda tuya, me tienes en tu palma


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva de Marce y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección