Tradução automática
Always Be a Fan
Eva Grace
Reste Toujours un Fan
Always Be a Fan
Je sais que tu es jalouseI know you’re jealous
Que je peux me faire un nom sans un hommeThat I can make my name without a man
C'est comme si tu avais un féticheIt’s like you have a fetish
À me copier de toutes les manières possiblesFor copying me any way you can
Des spectacles, aux vêtementsFrom the shows, to the clothes
Des citations, au petit amiTo the quotes, to the boyfriend
Tu peux prendre son fricYou can take his cash
Mais tu restes la version cheapBut you’re still the cheaper version
Tu peux faire semblant d'être la plus grandeYou can make believe that you’re the bigger person
Prétendre que tu ne parles pas de merde en ligne avec tes amisPretend you’re not talking shit online with your friends
Les tweets et les preuves ne resteront pas derrière le rideauTweets and receipts won’t stay behind the curtain
Tu penses avoir gagné parce que tu as le mecYou think you won ‘cause you got the man
Mais chérie, tu resteras toujours une fanBut honey, you’ll always be a fan
Tu resteras toujours une fanYou’ll always be a fan
Tu resteras toujours une fanYou’ll always be a fan
Tuez-les avec gentillesseKill ‘em with kindness
La vérité finit toujours par éclaterThe truth always comes to light
Pas besoin d'essayerNo need for trying
Quand le timing de Dieu est toujours parfaitWhen God’s timing is always right’
Non?Right?
Pourquoi tu ne te calmes pasWhy don’t you calm down
Tu ne peux pas t'en empêcher, tu es obsédéeYou can’t help it, you’re obsessed
Qui est le mauvais menteur maintenant?Who’s the bad liar now?
Qu'est-ce que tu attendais?What did you expect?
Tu peux faire semblant d'être la plus grandeYou can make believe that you’re the bigger person
Prétendre que tu ne parles pas de merde en ligne avec tes amisPretend you’re not talking shit online with your friends
Les tweets et les preuves ne resteront pas derrière le rideauTweets and receipts won’t stay behind the curtain
Tu penses avoir gagné parce que tu as le mecYou think you won ‘cause you got the man
Mais chérie, tu resteras toujours une fanBut honey, you’ll always be a fan
Tu resteras toujours une fanYou’ll always be a fan
Tu resteras toujours une fanYou’ll always be a fan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: