Traducción generada automáticamente

Tudo de Novo (feat. Gerilson Insrael)
Eva RapDiva
Alles von Neu (feat. Gerilson Insrael)
Tudo de Novo (feat. Gerilson Insrael)
[Eva RapDiva][Eva RapDiva]
Liebe ist LiebeLove is love
RapDivaRapDiva
Gerilson InsraelGerilson Insrael
[Gerilson Insrael][Gerilson Insrael]
Ah, Gerilson InsraelAh, Gerilson Insrael
Liebling, ich weiß, dass ich oft versagt habeAmor, eu sei que muitas vezes eu falhei
Und Dinge versprochen habe, die ich bis heute nicht gehalten habeE prometi coisas que até hoje eu não dei
Ich habe dich immer im Stich gelassenE sempre te deixei na mão
Habe dein Herz stark verletztMagoei forte o teu coração
Heute bitte ich um VerzeihungHoje peço perdão
Ai, ai, ai, jaAi, ai, ai, é
Lass alles hinter dirDeixa tudo para trás
Lass uns alles von neuem machenVamos fazer tudo de novo
Ich will dich nicht verlierenEu não quero te perder
Mein Schicksal ist mit dirMeu destino é com você
Du bist die Frau meines LebensÉs a mulher da minha vida
Meine geliebte DivaMinha diva querida
Lass alles hinter dirDeixa tudo para trás
Lass uns alles von neuem machenVamos fazer tudo de novo
Ich will dich nicht verlierenEu não quero te perder
Mein Schicksal ist mit dirMeu destino é com você
Du bist die Frau meines LebensÉs a mulher da minha vida
Meine geliebte DivaMinha diva querida
[Eva RapDiva][Eva RapDiva]
Ich weiß nicht, ob ich glaube, ich weiß nicht, ob ich dir noch vertraue (nein)Eu não sei se acredito, eu não sei se ainda confio (não)
Ich weiß nicht, ob für uns die Rückkehr zu spät istNão sei se para nós o regresso é tardio
Wenn das Vertrauen stirbt, ist die Beziehung schon gescheitertQuando morre a confiança, a relação já sucumbiu
Und wenn sie noch besteht, hängt sie an einem seidenen FadenE, se ela ainda insiste, tá pela ponta d'um fio
Ich bin kein Spielzeug, das du auf der Straße kaufstNão sou como um brinquedo que compras na rua
Ich bin nicht hier, um dein Ego zu heben, ich bin kein KranNem sirvo pra elevar o teu ego, não sou grua
Ich gehöre mir selbst, ich bin nicht deinEu sou propriedade minha, não sou tua
Ich bin die Frau meines Lebens, nicht die deineEu sou a mulher da minha vida, não da tua
Ich will leben, was ich fühleQuero poder permitir viver o que eu tô a sentir
Ich will dich sehen, reden, dich hörenQuero te ver, falar, poder te ouvir
Ich will dich lieben und geliebt werden, solange ich existiereQuero te amar e ser amada enquanto eu existir
[Gerilson Insrael][Gerilson Insrael]
Lass alles hinter dirDeixa tudo para trás
Lass uns alles von neuem machenVamos fazer tudo de novo
Ich will dich nicht verlierenEu não quero te perder
Mein Schicksal ist mit dirMeu destino é com você
Du bist die Frau meines LebensÉs a mulher da minha vida
Meine geliebte DivaMinha diva querida
Lass alles hinter dirDeixa tudo para trás
Lass uns alles von neuem machenVamos fazer tudo de novo
Ich will dich nicht verlierenEu não quero te perder
Mein Schicksal ist mit dirMeu destino é com você
Du bist die Frau meines LebensÉs a mulher da minha vida
Meine geliebte DivaMinha diva querida
[Eva RapDiva][Eva Rapdiva]
Mein Filetsteak ist nicht für jeden geeignetMeu filé mignon não é pra qualquer wi
Ich bin schon gestorben, aber ich bin wieder auferstandenEu já te morri, mas eu renasci
Ich habe mich getäuscht, aber früh gelerntJá me iludi, mas cedo aprendi
Dass das Glück, das ich suche, nur in mir zu finden istQue a felicidade que eu procuro só encontro dentro de mim
Nichts von dem, was du heute sagst, glaube ichNada do que dizes hoje em dia acredito
Einst dachte ich, ohne dich kann ich nicht lebenUm dia já pensei que, sem ti, eu não vivo
Aber du hast gezögert, ohne mir einen Grund zu gebenMas tu vacilaste sem me dar um motivo
Wow, diese Geschichte könnte Stoff für ein Buch seinNossa, essa história dava tema d'um livro
Dieses Lächeln hat mich verrückt gemachtEsse teu sorriso já deu comigo em doida
Aber ich bin nicht verrückt, Vertrauen erneuert sich nichtMas eu não sou louca, confiança não renova
Immer mit einer neuen Dame, als wäre er CasanovaSempre com dama nova, armado em Casanova
Du bist gescheitert, als die Lust auf die Probe gestellt wurdeChumbaste sempre que a tesão te pôs a prova
Ich habe es satt, recht zu haben, wir sind auf der falschen SpurCansei de ter razão, estamos em contramão
Ich will ein Zuhause, du willst die Straße, es gibt keine VerbindungEu quero casa, tu queres rua, não há conexão
Wir verlieren den Schwung, schau, was ein Fehler anrichtetEstamos a perder o gás, olha o que um erro faz
Du bist es, die wählt, was du hinter dir lassen musstÉs tu quem escolhes o que tens que deixar pra trás
[Gerilson Insrael][Gerilson Insrael]
Lass alles hinter dirDeixa tudo para trás
Lass uns alles von neuem machenVamos fazer tudo de novo
Ich will dich nicht verlierenEu não quero te perder
Mein Schicksal ist mit dirMeu destino é com você
Du bist die Frau meines LebensÉs a mulher da minha vida
Meine geliebte DivaMinha diva querida
Lass alles hinter dirDeixa tudo para trás
Lass uns alles von neuem machenVamos fazer tudo de novo
Ich will dich nicht verlierenEu não quero te perder
Mein Schicksal ist mit dirMeu destino é com você
Du bist die Frau meines LebensÉs a mulher da minha vida
Meine geliebte DivaMinha diva querida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva RapDiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: