Traducción generada automáticamente

Tudo de Novo (feat. Gerilson Insrael)
Eva RapDiva
All Over Again (feat. Gerilson Insrael)
Tudo de Novo (feat. Gerilson Insrael)
[Eva RapDiva][Eva RapDiva]
Love is loveLove is love
RapDivaRapDiva
Gerilson InsraelGerilson Insrael
[Gerilson Insrael][Gerilson Insrael]
Ah, Gerilson InsraelAh, Gerilson Insrael
Love, I know that many times I failedAmor, eu sei que muitas vezes eu falhei
And promised things that I haven't fulfilled until todayE prometi coisas que até hoje eu não dei
And I always let you downE sempre te deixei na mão
I hurt your heart deeplyMagoei forte o teu coração
Today I ask for forgivenessHoje peço perdão
Oh, oh, oh, it'sAi, ai, ai, é
Leave everything behindDeixa tudo para trás
Let's start all over againVamos fazer tudo de novo
I don't want to lose youEu não quero te perder
My destiny is with youMeu destino é com você
You are the woman of my lifeÉs a mulher da minha vida
My dear divaMinha diva querida
Leave everything behindDeixa tudo para trás
Let's start all over againVamos fazer tudo de novo
I don't want to lose youEu não quero te perder
My destiny is with youMeu destino é com você
You are the woman of my lifeÉs a mulher da minha vida
My dear divaMinha diva querida
[Eva RapDiva][Eva RapDiva]
I don't know if I believe, I don't know if I still trust (no)Eu não sei se acredito, eu não sei se ainda confio (não)
I don't know if the return is late for usNão sei se para nós o regresso é tardio
When trust dies, the relationship has already succumbedQuando morre a confiança, a relação já sucumbiu
And if it still insists, it's hanging by a threadE, se ela ainda insiste, tá pela ponta d'um fio
I'm not like a toy you buy on the streetNão sou como um brinquedo que compras na rua
Nor do I serve to boost your ego, I'm not a craneNem sirvo pra elevar o teu ego, não sou grua
I belong to myself, not to youEu sou propriedade minha, não sou tua
I am the woman of my life, not yoursEu sou a mulher da minha vida, não da tua
I want to be able to live what I'm feelingQuero poder permitir viver o que eu tô a sentir
I want to see you, talk, be able to hear youQuero te ver, falar, poder te ouvir
I want to love you and be loved as long as I existQuero te amar e ser amada enquanto eu existir
[Gerilson Insrael][Gerilson Insrael]
Leave everything behindDeixa tudo para trás
Let's start all over againVamos fazer tudo de novo
I don't want to lose youEu não quero te perder
My destiny is with youMeu destino é com você
You are the woman of my lifeÉs a mulher da minha vida
My dear divaMinha diva querida
Leave everything behindDeixa tudo para trás
Let's start all over againVamos fazer tudo de novo
I don't want to lose youEu não quero te perder
My destiny is with youMeu destino é com você
You are the woman of my lifeÉs a mulher da minha vida
My dear divaMinha diva querida
[Eva Rapdiva][Eva Rapdiva]
My filet mignon is not for just anyoneMeu filé mignon não é pra qualquer wi
I already died for you, but I was rebornEu já te morri, mas eu renasci
I've been deluded, but I learned earlyJá me iludi, mas cedo aprendi
That the happiness I seek I only find within myselfQue a felicidade que eu procuro só encontro dentro de mim
I don't believe anything you say nowadaysNada do que dizes hoje em dia acredito
I once thought that without you, I wouldn't liveUm dia já pensei que, sem ti, eu não vivo
But you messed up without giving me a reasonMas tu vacilaste sem me dar um motivo
Wow, this story could be the theme of a bookNossa, essa história dava tema d'um livro
Your smile has driven me crazy beforeEsse teu sorriso já deu comigo em doida
But I'm not crazy, trust doesn't renewMas eu não sou louca, confiança não renova
Always with a new lady, acting like CasanovaSempre com dama nova, armado em Casanova
You always failed when desire put you to the testChumbaste sempre que a tesão te pôs a prova
I'm tired of being right, we're going in the opposite directionCansei de ter razão, estamos em contramão
I want a home, you want the street, there's no connectionEu quero casa, tu queres rua, não há conexão
We're losing steam, look what one mistake doesEstamos a perder o gás, olha o que um erro faz
It's you who chooses what you have to leave behindÉs tu quem escolhes o que tens que deixar pra trás
[Gerilson Insrael][Gerilson Insrael]
Leave everything behindDeixa tudo para trás
Let's start all over againVamos fazer tudo de novo
I don't want to lose youEu não quero te perder
My destiny is with youMeu destino é com você
You are the woman of my lifeÉs a mulher da minha vida
My dear divaMinha diva querida
Leave everything behindDeixa tudo para trás
Let's start all over againVamos fazer tudo de novo
I don't want to lose youEu não quero te perder
My destiny is with youMeu destino é com você
You are the woman of my lifeÉs a mulher da minha vida
My dear divaMinha diva querida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva RapDiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: