Traducción generada automáticamente
Ahora Que Puedo
Eva Ruiz
Jetzt, wo ich kann
Ahora Que Puedo
Ich will dich entkleidenQuiero desnudarte
Und dass du nicht frierstY que no pase' frío
Dass deine Hände meine Hände sindQue tus manos sean mis manos
Und ich dein MantelY yo tu abrigo
Es stimmt, dass ich manchmalEs verdad que a vece'
Zu viel träumeSueño demasiado
Dass, auch wenn ich meine Schritte stoppeQue aunque frene mis pasos
Du nicht an meiner Seite bistNo vas a mi lado
Ich schaue dich heimlich anVoy mirándote a escondidas
Falls du merkst, dass ich dich zu sehr willPor si me notas que te quiero de más
Und jetzt, wo ich schneller fühleY ahora que siento más deprisa
Und meine Worte zurückgeblieben sindY que mi' palabra' se han quedado atrás
Ich gestehe dir, es tut weh, so zu seinTe confieso que me duele estar así
Ich schreibe dir dieses Lied, mein SchatzA ti te escribo esta canción, amor
Um dir zu sagen, dass ich gehePara decirte que me marcho
Obwohl es nicht meine Absicht warAunque no era mi intención
Dass ich, ohne es zu wollen, mich an deine Haut gewöhnt habeQue, sin querer, me acostumbré a tu piel
Danach, dich bedingungslos zu liebenDespués, amarte sin medida
Und trotzdem habe ich mich geirrtY, aun así, me equivoqué
Du warst nie mein, und wozu?Nunca fuiste mío, ¿y para qué?
Ich habe wirklich allein geliebt und nicht gleichzeitigRealmente amaba sola y no a la vez
Ich will, dass du auf mich aufpasstQuiero que me cuides
Dass du, nachdem du mich gesehen hast, wieder hinschaustQue después de verme vuelvas a mirar
Dass du sagst, ich soll hierbleibenQue diga' que me quede aquí
Und dass du mich nicht gehen lässtY que no me vas a dejar ir
Und wieder schaue ich dich heimlich anY otra vez mirándote a escondidas
Falls du merkst, dass ich dich zu sehr willPor si me notas que te quiero de más
Und jetzt, wo es niemanden gibt, der mich bestraftY ahora que no hay ser que me castigue
Und der Boden schwer ist, wenn ich dich nicht ankommen seheY que el suelo pesa si no te ve llegar
Ich gestehe dir, es tut weh, ohne dich zu seinTe confieso que me duele estar sin ti
Ich schreibe dir dieses Lied, mein SchatzA ti te escribo esta canción, amor
Um dir zu sagen, dass ich gehePara decirte que me marcho
Obwohl es nicht meine Absicht warAunque no era mi intención
Dass ich, ohne es zu wollen, mich an deine Haut gewöhnt habeQue, sin querer, me acostumbré a tu piel
Danach, dich bedingungslos zu liebenDespués amarte sin medida
Und trotzdem habe ich mich geirrtY, aun así, me equivoqué
Du warst nie mein, und wozu?, oh, neinNunca fuiste mío, ¿y para qué?, oh, no
Ich habe wirklich allein geliebt und nicht gleichzeitigRealmente amaba sola y no a la vez
La-ra, ahLa-ra, ah
La-ra-ra, ah, ahLa-ra-ra, ah, ah
La-ra-ra, ah-ahLa-ra-ra, ah-ah
La-ra-ra, ahLa-ra-ra, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: