Traducción generada automáticamente
Another Love (part. Charlie Rodd) (versión en español)
Eva Sola
Un Autre Amour (part. Charlie Rodd) (version française)
Another Love (part. Charlie Rodd) (versión en español)
Je veux t'emmener loin d'iciQuiero llevarte a un sitio, lejos de aquí
Mais il fait trop froid pour sortirPero hace frío para salir
Je t'apporte des fleurs de mon jardinTe traigo flores de mi jardín
Même si elles ne brillent pas comme ce mois d'avrilAunque no brillen como este abril
Et je veux t'embrasser, te faire ressentir plusY quiero besarte, hacerte sentir más
Mais il n'y a plus de nuits à venirPero no quedan más noches ya
Je veux pleurer, je veux aimer à nouveauQuiero llorar, quiero volver a amar
Mais je n'ai plus de larmesPero no tengo más lágrimas
Tout dans un autre amourTodo en otro amor
Dans un autre amourEn otro amor
J'ai épuisé ma douleurHe agotado mi dolor
Tout dans un autre amourTodo en otro amor
Dans un autre amourEn otro amor
J'ai épuisé ma douleurHe agotado mi dolor
Tout dans un autre amourTodo en otro amor
Dans un autre amourEn otro amor
J'ai épuisé ma douleur (mmm)He agotado mi dolor (mmm)
Si quelqu'un te fait du mal, je veux me battreSi alguien te hace daño, quiero luchar
Mes mains se sont déjà cassées tant de foisMis manos se han roto muchas veces ya
J'utiliserai ma voix, je ferai savoir qui je suisUsaré mi voz, le haré saber quién soy
Les mots gagnent même si je perdsLas palabras ganan aunque pierda yo
Je veux chanter avec toi une chanson d'amourQuiero cantar contigo una canción de amor
Je les ai toutes chantées à un autre cœurYa las canté todas a otro corazón
Et je veux pleurer, je veux apprendre à aimerY quiero llorar quiero aprender a amar
Mais je n'ai plus de larmesPero no tengo más lágrimas
Tout dans un autre amourTodo en otro amor
Dans un autre amourEn otro amor
J'ai épuisé ma douleurHe agotado mi dolor
Tout dans un autre amourTodo en otro amor
Dans un autre amourEn otro amor
J'ai épuisé ma douleurHe agotado mi dolor
Tout dans un autre amourTodo en otro amor
Dans un autre amourEn otro amor
J'ai épuisé ma douleurHe agotado mi dolor
Chanter une chanson qui soit à nous deuxCantar una canción que sea de los dos
Je les ai toutes chantées à un autre cœurYa se las canté todas a otro corazón
Et je veux pleurer, je veux apprendre à aimerY quiero llorar, quiero aprender a amar
Mais je n'ai plus de larmesPero no tengo más lágrimas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva Sola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: