Traducción generada automáticamente

La nuit profonde
Eva
La nuit profonde
Quand le jour n'est plus qu'une ombreQuand la nuit devient profondeLorsque je m'endorsEn enlaçant l'auroreQuand enfin je t'aperçoisJe crie mais tu ne m'entends pasEt quand je cours vers toiPour te saisir entre mes brasIl est trop tardDéjà l'aube se lèveJe laisse mourir mon rêveEt le soleil lentementT'efface en m'éveillantA-t-on inventé la rosePour que les larmes s'y posent ?A-t-on fait naître l'amourPour le tuer un jour ?Toi que je cherche dans l'ombreDans les eaux des nuits profondesToi que j'ai perduDans un monde inconnuTu es parti tu me laissesDans des pays sans promesseOù quand je te voisEt quand je m'accroche à tes doigtsIl est trop tard(musique)A-t-on inventé la rosePour que les larmes s'y posent ?A-t-on fait naître l'amourPour le tuer un jour ?
La noche profunda
Cuando el día es solo una sombra
Cuando la noche se vuelve profunda
Cuando me quedo dormido
Abrazando el amanecer
Cuando finalmente te veo
Grito pero tú no me escuchas
Y cuando corro hacia ti
Para atraparte entre mis brazos
Es demasiado tarde
Ya amanece
Dejo morir mi sueño
Y el sol lentamente
Te borra al despertar
¿Se inventó la rosa
Para que las lágrimas reposen en ella?
¿Se creó el amor
Para matarlo algún día?
Tú a quien busco en la sombra
En las aguas de las noches profundas
Tú que he perdido
En un mundo desconocido
Te has ido, me dejas
En países sin promesas
Donde cuando te veo
Y cuando me aferró a tus dedos
Es demasiado tarde
(música)
¿Se inventó la rosa
Para que las lágrimas reposen en ella?
¿Se creó el amor
Para matarlo algún día?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: