Traducción generada automáticamente

H24
Eva
H24
H24
Ellas me odian pero sé que les gusto un poquitoElles ont la haine mais j'sais qu'elles m'kiffent un tout petit peu
Quieren todas estar en mi lugar (quieren cruzarse en mi camino)Elles veulent toutes être à ma place (elles veulent s'mettent sur ma route)
H24 trabajando duro más que un chico en el campoH24 au charbon plus qu'un mec sur l'terrain
Anda conmigo, enciendo los xenones, les nublo la visión (les nublo la visión)Ride avec moi, j'mets les xénons, j'trouble leur vision (j'trouble leur vision)
Ah, ah, ah, rozo las estrellas, el cielo es oscuro, busco la luzAh, ah, ah, j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
Ah, ah, ah, rozo las estrellas, el cielo es oscuro, busco la luzAh, ah, ah, j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherchе la lumière
Poco a poco, subo, no soy como ellosPetit à petit, j'grimpе, j'suis pas comme eux
Calculo rápido lo que dicen, yo apunto a los diamantesJ'calcule as-p c'qu'ils disent, moi, j'vise les diamants
Voy a hacer envidiosos, concebidos bajo mis taconesJ'vais faire des envieux, concu' sous mes talons
Hablas en vano, no tienes talento (ningún talento)Tu parles dans le vide, t'as aucun talent (aucun talent)
Me hice sola (sola), no te necesito (a ti)J'me suis fait toute seule (toute seule), pas besoin de toi (de toi)
Fuera de mi mansión (mansión), hoy tengo opciones (tengo opciones)Hors de ma villa (villa), aujourd'hui, j'ai l'choix (j'ai l'choix)
Me hice sola (sola), los mando a la mierda, es el karma (karma)J'me suis fait toute seule (toute seule), j'les fuck c'est le karma (karma)
Estoy en el Viano, no te necesito, me quedaré solaJ'suis dans l'Viano, pas besoin d'toi, j'resterai solo
Me ves subir, partí desde cero (eso quedó atrás)Tu m'vois monter, j'suis partie d'zéro (c'est derrière)
No me emociona sus vidas en las redesÇa m'fait pas rêver leurs vies sur les réseaux
No es fácil, incluso cuando hay dineroC'est pas facile, même quand y a du seille-o (du seille-o)
Nos destrozamos como Tokio y RíoOn s'déchire comme Tokyo et Rio
Ellas me odian pero sé que les gusto un poquitoElles ont la haine mais j'sais qu'elles m'kiffent un tout petit peu
Quieren todas estar en mi lugar (quieren cruzarse en mi camino)Elles veulent toutes être à ma place (elles veulent s'mettent sur ma route)
H24 trabajando duro más que un chico en el campoH24 au charbon plus qu'un mec sur l'terrain
Anda conmigo, enciendo los xenones, les nublo la visión (les nublo la visión)Ride avec moi, j'mets les xénons, j'trouble leur vision (j'trouble leur vision)
Ah, ah, ah, rozo las estrellas, el cielo es oscuro, busco la luzAh, ah, ah, j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
Ah, ah, ah, rozo las estrellas, el cielo es oscuro, busco la luzAh, ah, ah, j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
No debo parar ahora, veo señales (veo señales)Faut pas qu'j'arrête maintenant, j'vois des signes (j'vois des signes)
Recibir golpes bajos te hace más astuta (sí, más astuta)Prendre des coups bas, ça t'rend plus maligne (ouais plus maligne)
El coupé deportivo rebasa la líneaLe coupé sport déborde de la ligne
Perderé mi libertad si firmoJ'vais perdre ma liberté si je signe
Cuentan su historia (su historia), ¿qué tipo de proyecto es? (proyecto)Ils racontent de leur dit (leur dit), c'est quel genre de projet? (projet)
Mi mundo es real (real), es el único que conozco (oh, oh)Mon monde, il est réel (réel), c'est le seul que je connais (oh, oh)
Estoy donde debo estar, los mando a la mierda, es el karma (karma)J'suis là où il fallait, j'les fuck, c'est le karma (karma)
Doy fuerza pero solo hay falsos a mi alrededorJ'donne d'la force mais y a qu'des faux autour de moi
Me ves subir, partí desde cero (eso quedó atrás)Tu m'vois monter, j'suis partie d'zéro (c'est derrière)
No me emociona sus vidas en las redesÇa m'fait pas rêver leurs vies sur les réseaux
No es fácil, incluso cuando hay dineroC'est pas facile, même quand y a du seille-o (du seille-o)
Nos destrozamos como Tokio y RíoOn s'déchire comme Tokyo et Rio
Ellas me odian pero sé que les gusto un poquitoElles ont la haine mais j'sais qu'elles m'kiffent un tout petit peu
Quieren todas estar en mi lugar (quieren cruzarse en mi camino)Elles veulent toutes être à ma place (elles veulent s'mettent sur ma route)
H24 trabajando duro más que un chico en el campo (más que un chico en el campo)H24 au charbon plus qu'un mec sur l'terrain (plus qu'un mec sur l'terrain)
Anda conmigo, enciendo los xenones, les nublo la visión (les nublo la visión)Ride avec moi, j'mets les xénons, j'trouble leur vision (trouble leur vision)
Ah, ah, ah, rozo las estrellas, el cielo es oscuro, busco la luzAh, ah, ah, j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
Ah, ah, ah, rozo las estrellas, el cielo es oscuro, busco la luzAh, ah, ah, j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)Ah, ah, ah (ah, ah, ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: