Traducción generada automáticamente

Maman j'ai mal
Eva
Mom, I'm Hurting
Maman j'ai mal
No, no, no more stories about thoughts, noNon non, plus d'histoire de pensées non
It's too dirty, it's too bad, no too bad, yeahC'est trop sale, c'est trop bad, non trop bad ouais
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
You need to seeFaudrait qu'tu voies
The spirit of evilL'esprit du mal
With the worldAvec le monde
And when Narcissus talks to his phoneEt quand Narcisse parle à son phone
Mirror, mirror, my beautiful mirrorMiroir, miroir, mon beau miroir
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
Only looks and images matterSeules l'apparence et l'image comptent
I see them all going crazyJe les vois tous devenir fous
The fruit of evilLe fruit du mal
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
IncandescentIncandescente
Indecent generationGénération indécente
Only thinks about Mr. MoneyNe pense qu'à monsieur l'argent
Little by little drifting away from easePetit à petit s'éloigne d'aisance
A war of religionsUne guerre de religions
But the same beliefsMais les mêmes convictions
We’re losing our reasonOn en perd la raison
Fear at homeLa peur à la maison
Mrs. TelevisionMadame télévision
Makes us lose our reasonNous fait perdre la raison
And seeks divisionEt cherche la division
Brings us confusionNous porte la confusion
They sold their souls to the devilIls on vendu leur âme au diable
Forgot all their kindOnt oublié tous leurs semblables
Self-centered on their imageAuto-centrés sur leur image
(It's too bad, no too bad, yeah)(C'est trop bad, non trop bad ouais)
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
Adam can't findAdam n'trouve plus
True love anymoreLe grand amour
Because with one click, he finds someone nicerCar en un clic, il trouve quelqu'un d'plus sympathique
The spirit of evilL'esprit du mal
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
She feels badElle se sent mal
No longer accepts herselfN's'accepte plus
Doesn't love her body according to Insta'N'aime plus son corps selon Insta'
Alone facing the monsterSeule face au monstre
That’s killing the worldQui tue le monde
A strange, insolent generationUne étrange génération insolente
No longer has a heart but often bequeathsN'a plus le cœur mais lègue souvent
Little by little drifting away from othersPetit à petit s'éloigne des autres
Looking for a remedy, healingCherche remède, guérison
At all costsÀ toutes les conditions
Even if it means losing reasonQuitte à perdre la raison
You're no longer at homeT'es plus à la maison
When you're on social mediaQuand t'es sur les réseaux
Happiness is so strongLe bonheur est si fort
The world isn't that beautifulLe monde n'est pas si beau
You no longer see its flawsTu vois plus ses défauts
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
You need to seeFaudrait qu'tu voies
The spirit of evilL'esprit du mal
With the worldAvec le monde
And when Narcissus talks to his phoneEt quand Narcisse parle à son phone
Mirror, mirror, my beautiful mirrorMiroir, miroir, mon beau miroir
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal
Only looks and images matterSeules l'apparence et l'image comptent
I see them all going crazyJe les vois tous devenir fous
The fruit of evilLe fruit du mal
Mom, I'm hurtingMaman, j'ai mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: