Tradução automática

Let's Move On (feat. Nelson Rego)
Evalina Destiny
Sigamos Adelante (feat. Nelson Rego)
Let's Move On (feat. Nelson Rego)
Estoy cansado de las noches en que llegas a casa y me ignorasI'm tired of the nights when you come home and ignore me
Me duele por dentroIt's hurting me inside
Lo veo en tus ojos que nos estamos distanciandoI see it in your eyes that we're growing apart
Me está desgarrandoIt's tearing me apart
No eres tú, no soy yoIt's not you, it's not me
Supongo que no estábamos destinados a estar juntosI guess we weren't meant to be
No, no, no, no, noNo, no, no, no, no
No, no, no, no, noNo, no, no, no, no
Así que no nos causaremos dolor, sigamos adelanteSo we won't cause each other no pain, let's move on
Creo que deberíamos tomar caminos separados, sigamos adelanteI think we should go our separate ways, let's move on
Nunca quise causarte ningún dolorI never meant to cause you any pain
Pero la vida parece interponerseBut life seems to get in the way
Siento el silencio cuando entro por la puertaI feel the silence when I walk through the door
No quería que terminara asíI didn't want it to end this way
No es fácil dejar ir lo que teníamosIt's not easy letting go of what we had
Nunca quise causarte dolor, no hay dudaI never meant to cause you pain, no doubt
Desearía que tuviéramos la fuerza para hablarlo, hablarloI wish we had the strength to talk it out, talk it out
Hablarlo de alguna manera, hablarlo de alguna maneraTalk it out somehow, talk it out somehow
Hablarlo, hablarloTalk it out, talk it out
Superarlo de alguna manera, superarloMake it through somehow, make it through
Hey, heyHey, hey
Así que no nos causaremos dolor, sigamos adelanteSo we won't cause each other no pain, let's move on
Creo que deberíamos tomar caminos separados, sigamos adelanteI think we should go our separate ways, let's move on
No más culpas, no más juegos que jugarNo more blame, no more games to play
Aprendamos que tomamos caminos separadosLet's learn we're going our separate ways
Sí, nuestros caminos separadosYeah, our separate ways
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
No es que no confíe en tiIt's not that I don't trust you
Simplemente no es lo mismoIt's just not the same
Ya no siento mi corazónI can't feel my heart anymore
Las cosas que haces y dicesThings you do and say
Simplemente no es lo mismoIt's just not the same
Te escucho, chicaI hear you, girl
Sé que no soy el mismoI know I'm not the same
No quiero hablar más de estoI don't wanna talk about it anymore
Ambos hemos pasado por tanto estos díasWe've both been through so much these days
Creo que es mejor que tomemos caminos separadosI think it's best we go our separate ways
Así que no nos causaremos dolor, sigamos adelanteSo we won't cause each other no pain, let's move on
Creo que deberíamos tomar caminos separados, sigamos adelanteI think we should go our separate ways, let's move on
Sigamos adelanteLet's move on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evalina Destiny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: