Traducción generada automáticamente

Refugio
Evaluna Montaner
Refuge
Refugio
Quand j'ai peur de l'obscuritéCuando temo de la oscuridad
Et que je ne sais pas où regarderY no sé pa’ dónde mirar
Tu m'éclaires, d'en haut, le cheminTú me alumbras, desde arriba, el camino
Une petite lumière avec Ton amour me le rappelleUn foquito con Tu amor me lo recuerda
Que Tu es le centre de ma vieQue Tú eres centro de mi vida
En Ta voix j'ai confianceEn Tu voz confío
À Tes côtés je me sens mieuxA Tu lado estoy mejor
Tes bras sont mon meilleur refugeSon Tus brazos mi mejor refugio
ViensVen
Si Tu es ici, il ne me manque rienSi Tú estás aquí nada me falta
ViensVen
Ma tempête, avec Toi, se calmeMi tormenta, contigo, se calma
Et je te donne de ma mainY te regalo de mi mano
Ce que j'ai été, ce que je suis et ce que je seraiLo que he sido, lo que soy y lo que seré
ViensVen
Si Tu es ici, il ne me manque rienSi Tú estás aquí nada me falta
Je suis un verre à moitié pleinSoy un vaso a la mitad
Et Tu es comme la merY Tú eres como el mar
Une pluie d'en haut qui me nettoieUna lluvia desde arriba que me limpia
Et me remplit goutte à goutteY me llena gotita a gotita
Parce que Tu es le centre de ma viePorque Tú eres centro de mi vida
Si Tu n'es pas làSi no estás Tú
Je ne vois pas la lumièreNo veo la luz
ViensVen
Si Tu es ici, il ne me manque rienSi Tú estás aquí nada me falta
ViensVen
Ma tempête, avec Toi, se calmeMi tormenta, contigo, se calma
Et je te donne de ma mainY te regalo de mi mano
Ce que j'ai été, ce que je suis et ce que je seraiLo que he sido, lo que soy y lo que seré
ViensVen
Si Tu es ici, il ne me manque rienSi Tú estás aquí nada me falta
En Ta voix j'ai confianceEn Tu voz confío
À Tes côtés je me sens mieuxA Tu lado estoy mejor
En Ta voix j'ai confianceEn Tu voz confío
À Tes côtés je me sens mieuxA Tu lado estoy mejor
En Ta voix j'ai confianceEn Tu voz confío
À Tes côtés je me sens mieuxA Tu lado estoy mejor
Tes bras sont mon meilleur refugeSon Tus brazos mi mejor refugio
ViensVen
Si Tu es ici, il ne me manque rienSi Tú estás aquí nada me falta
ViensVen
Ma tempête, avec Toi, se calmeMi tormenta, contigo, se calma
Et je te donne de ma mainY te regalo de mi mano
Ce que j'ai été, ce que je suis et ce que je seraiLo que he sido, lo que soy y lo que seré
ViensVen
Si Tu es ici, il ne me manque rienSi Tú estás aquí nada me falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evaluna Montaner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: