Traducción generada automáticamente
Big Bad City
Evalyn
Gran Ciudad Mala
Big Bad City
Tal vez fue magia
Maybe it was magic
Como esa fotografía
Like that photograph
Que alguien nos quitó
That someone took of us
Algo que imaginé
Something I imagined
Porque cuando todo el mundo dijo que corras
'Cause when everyone said run
Me enamoré
I fell in love
Yo quería la caída, la fama
I wanted to the fall, the fame
El anillo de diamantes, la forma en que mi sangre se precipitaría
The diamond ring, the way my blood would rush
Como cuando bebíamos demasiado
Like when we would drink too much
Un enamoramiento de las drogas, un culto a nuestra suerte
A crush on drugs, a worship of our luck
Tenemos a Jesús en el tablero, todo va rápido
We got Jesus on the dash, it all goes fast
Cuando son niños en la gran ciudad mala
When you're kids in the big bad city
No hay tiempo para estrellarse, verdadero romance
No time to crash, true romance
Y las luces se ven tan bonitas
And the lights they look so pretty
El mundo en nuestras manos, no hacer planes
The world in our hands, make no plans
Cuando eres tan joven y tan porquería
When you're so young and so shitty
No tengas ninguna oportunidad, nunca dura
Don't stand a chance, it never lasts
Cuando son niños en la gran ciudad mala
When you're kids in the big bad city
Era tan eléctrico
It was so electric
Como una llamada a la fe
Like a call to faith
¿Cómo correría mi pulso por ti?
How my pulse would race for you
Nunca lo esperé
I never expected
La retirada para hacer
The withdrawal to make
Cada color se convierte en azul
Every color turn to blue
Quería la mirada de alto vuelo en tus ojos
I wanted the flying high look in your eye
El dinero, la corona, el lujo
The cash, the crown, the luxe
La misión es un suicidio, al menos lo intentamos
The mission's a suicide, at least we tried
Pero nunca tuve suficiente
But never got enough
Tenemos a Jesús en el tablero, todo va rápido
We got Jesus on the dash, it all goes fast
Cuando son niños en la gran ciudad mala
When you're kids in the big bad city
No hay tiempo para estrellarse, verdadero romance
No time to crash, true romance
Y las luces se ven tan bonitas
And the lights they look so pretty
El mundo en nuestras manos, no hacer planes
The world in our hands, make no plans
Cuando eres tan joven y tan porquería
When you're so young and so shitty
No tengas ninguna oportunidad, nunca dura
Don't stand a chance, it never lasts
Cuando son niños en la gran ciudad mala
When you're kids in the big bad city
(En la gran ciudad mala)
(In the big bad city)
(En la gran ciudad mala)
(In the big bad city)
Tenemos a Jesús en el tablero, todo va rápido
We got Jesus on the dash, it all goes fast
Cuando son niños en la gran ciudad mala
When you're kids in the big bad city
No hay tiempo para estrellarse, verdadero romance
No time to crash, true romance
Y las luces se ven tan bonitas
And the lights they look so pretty
El mundo en nuestras manos, no hacer planes
The world in our hands, make no plans
Cuando eres tan joven y tan porquería
When you're so young and so shitty
No tengas ninguna oportunidad, nunca dura
Don't stand a chance, it never lasts
Cuando son niños en la gran ciudad mala
When you're kids in the big bad city
(En la gran ciudad mala)
(In the big bad city)
(En la gran ciudad mala)
(In the big bad city)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evalyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: