Traducción generada automáticamente
Filthy Rich (Sweater Beats Remix)
Evalyn
Sucio rico (Suéter Beats Remix)
Filthy Rich (Sweater Beats Remix)
Mi hombre dice que soy un arma fumadoraMy man says I'm a smoking gun
Me llaman Champagne baratoThey call me cheap Champagne
Pero yo soy su Dom PérignonBut I'm his Dom Pérignon
Los niños en línea dicen que tengo demasiada diversiónKids online say I have too much fun
Me coloco con el foco enI get high with the spotlight on
Bebé cuando la multitud se va a casaBaby when the crowd goes home
Estoy solo y no tengo a nadieI'm all alone and I've got no one
Bebé cuando los créditos ruedanBaby when the credits roll
Sin autocontrolNo self control
Me deshagoI come undone
Pensé que sabías que soy muy ricoI thought you knew I'm filthy rich
Pensé que sabías que nunca contesto mi teléfonoI thought you knew I never answer my phone
Pensé que sabías que era una perraI thought you knew I was a bitch
Tengo un conductor, así que nunca estoy solaI got a driver so I'm never alone
Pensé que sabías que era una pelea de gatos por la nocheI thought you knew I was a late night cat fight
Chico de cocaína con un mal mordiscoCocaine kid with a bad bite
Encolado de pastillas como Wall Street en una noche de semana, ohStrung out on pills like Wall Street on a week night, oh
Pensé que lo sabíasI thought you knew
Mi hombre me llama sol ponienteMy man calls me a setting sun
Bonito HollywoodPretty little Hollywood
Voy a tener una piedra rodanteGonna have a rolling stone
Spread, página unoSpread, page one
Y las tarjetas de crédito son muy divertidasAnd credit cards are so much fun
Jesús, ¿no salvarás mi alma?Jesus won't you save my soul
Sin autocontrolNo self control
Me deshagoI come undone
Pensé que sabías que soy muy ricoI thought you knew I'm filthy rich
Pensé que sabías que nunca contesto mi teléfonoI thought you knew I never answer my phone
Pensé que sabías que era una perraI thought you knew I was a bitch
Tengo un conductor, así que nunca estoy solaI got a driver so I'm never alone
Pensé que sabías que era una pelea de gatos por la nocheI thought you knew I was a late night cat fight
Chico de cocaína con un mal mordiscoCocaine kid with a bad bite
Encolado de pastillas como Wall Street en una noche de semana, ohStrung out on pills like Wall Street on a week night, oh
Pensé que lo sabíasI thought you knew
Maserati estará aquí en cualquier momentoMaserati gonna be here any minute now
Maserati estará aquí en cualquier momentoMaserati gonna be here any minute now
Pensé que sabías que soy muy ricoI thought you knew I'm filthy rich
Pensé que sabías que nunca contesto mi teléfonoI thought you knew I never answer my phone
Pensé que sabías que era una perraI thought you knew I was a bitch
Tengo un conductor, así que nunca estoy solaI got a driver so I'm never alone
Pensé que sabías que era una pelea de gatos por la nocheI thought you knew I was a late night cat fight
Chico de cocaína con un mal mordiscoCocaine kid with a bad bite
Encolado de pastillas como Wall Street en una noche de semana, ohStrung out on pills like Wall Street on a week night, oh
Pensé que lo sabíasI thought you knew



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evalyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: