Traducción generada automáticamente

Still Gonna Die (feat. Cricket)
Evan Blum
Aún vas a morir (feat. Cricket)
Still Gonna Die (feat. Cricket)
[Evan Blum][Evan Blum]
Conozco a un tipo llamado Jack que necesita una buena bofetadaI know this guy named Jack who needs a really good smack
Ojalá pudiera partirlo por la mitad como una barra de Kit KatI wish I could break him in half like a Kit Kat bar
El tipo piensa que es una estrellaThe man thinks he's a star
Tiene mucho dinero, una gran casa, un buen autoGot lots of money, big house, nice car
No estoy diciendo que no sea algo por lo que lucharI'm not saying that's not a thing to go after
Pero ¿realmente tienes que actuar como un bastardo?But do you really gotta go and act like a bastard?
Borracho, con esa actitud en su rostro, parece una sonrisa permanentePlastered, on his face, look like a permanent smug
Actitudes como esa me hacen encogerme permanentemente de hombrosAttitudes like that make me permanent shrug
Simplemente no lo entiendo, no quiero sonar como un cínicoI just don't get it, don't wanna sound like a cynic
Pero la vida es una broma, al igual que todos en ellaBut life is a joke, and so is everyone in it
Si no fuera mi jefe, diría esto aquíIf he wasn't my boss, I would say this here
Sí, directamente a su cara y lo dejaría bien claroYeah, straight to his face and I make it real clear
[Evan Blum & Cricket][Evan Blum & Cricket]
Crees que eres lo máximo (aún vas a morir)You think you're the shit (you're still gonna die)
Y te hiciste rico (aún vas a morir)And made yourself rich (you're still gonna die)
Tienes un buen coche (aún vas a morir)You've got a nice whip (you're still gonna die)
¿Por qué ser tan idiota mientras estás vivo?So why be such a prick while you're still alive?
Tienes un buen agarre (aún vas a morir)Got a nice grips (you're still gonna die)
Tu chica tiene tetas falsas (aún vas a morir)Your girl got fake tits (you're still gonna die)
Estanque lleno de peces Koi (aún vas a morir)Pond full of Koi fish (you're still gonna die)
¿Por qué ser tan idiota mientras estás vivo?So why be such a prick while you're still alive?
[Evan Blum][Evan Blum]
Mucha gente ni siquiera lo piensa realmenteLots of people don't really even think about it
Mucho menos hace una canción y rapea y canta al respectoLet alone make a song and rap and sing about it
Mucho menos una canción que tiene un estribillo pegajoso al respectoLet alone a song that got a catchy ring about it
No importa porque no podemos hacer nada al respectoDoesn't matter 'cause we can't do a thing about it
Realmente odio decirlo, todos vamos por el mismo caminoReally hate to say, we all go the same way
Demonios, tú y yo podríamos ir el mismo díaHell, you and I might go the same day
No importa cuánta lechuga pongas dentro de tu cuerpoDoesn't matter how much lettuce you put inside your body
Cuántas veces te amarres los zapatos y salgas a correrHow many times you lace up and go jogging
Buena persona, hacer favores a la genteGood person, do people favours
Ir a la iglesia, ser un buen vecinoGo to the church, be a good neighbour
Ganar el Premio Nobel de la Paz, en la placa de oroWin the Nobel Peace Prize, on the gold plaque
Darle a un hombre sin hogar la camisa de tu propia espalda porqueGive a homeless man the shirt right off your own back 'cause
[Evan Blum & Cricket][Evan Blum & Cricket]
Vive una buena vida (aún vas a morir)Live a good life (you're still gonna die)
Puedes hacerlo todo bien (aún vas a morir)You could do it all right (you're still gonna die)
Nunca engañes a tu esposa (aún vas a morir)Never cheat on your wife (you're still gonna die)
Más vale que te relajes y disfrutes del paseoYou might as well sit back, enjoy the ride
Nunca pases un semáforo en rojo (aún vas a morir)Never run a red light (you're still gonna die)
Nunca inicies una pelea a puñetazos (aún vas a morir)Never start a fist fight (you're still gonna die)
Solo come claras de huevo (aún vas a morir)Only eat egg whites (you're still gonna die)
Más vale que te relajes y disfrutes del paseoYou might as well sit back, enjoy the ride
Aún vas a morirYou're still gon' die
Hombre, no sobrevivirásMan, you won't survive
No importa lo que intentesNo matter what you try
Aún vas a, aún vas a, aún vas a morirYou're still gonna, still gonna, still gon' die
(Oh, cariño, aún, aún, aún vas a morir)(Oh, baby you're still, still, still gonna die)
Aún vas a morirYou're still gonna die
Hombre, no sobrevivirásMan you won't survive
(Oh no, no lo lograrás con vida)(Oh no, you won't make it alive)
No importa lo que intentesNo matter what you try
Aún vas a, aún vas a, aún vas a morirYou're still gonna, still gonna, still gon' die
Oh cariño, aún, aún, aún vas a morirOh baby you're still, still, still gonna die
Aún vas a morirYou're still gonna die
Oh no, no lo lograrás con vidaOh no, you won't make it alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evan Blum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: