Traducción generada automáticamente

Someone Like Me
Evan Craft
Quelqu'un Comme Moi
Someone Like Me
Je suis au dernier banc où je m'assois chaque veille de NoëlI'm in the last pew where I sit every Christmas Eve
Depuis que j'ai perdu ma foi entre rêves brisés et éclatésSince I lost my faith between broken and shattered dreams
Où vais-je, si ce n'est à l'endroit où j'ai trouvé la croyanceWhere do I go, if not the place where I found belief
Est-ce cette période de l'année, ou est-ce que tu m'appellesIs it this time of year, or are you calling out to me
Alors je prieSo I pray
Que je ne sois pas trop loin pour un SauveurThat I'm not too far gone for a Saviour
Il y a encore de la place à l'auberge pour un étrangerThere's still room at the inn for a stranger
Y a-t-il de la miséricorde pour quelqu'un comme moiIs there mercy for someone like me
Alors je prieSo I pray
Au Roi qu'ils disent venu dans une crècheTo the King they say that came in a manger
Qui me sauverait malgré tous mes échecsWould rescue me despite all my failures
Y a-t-il de la miséricorde pour quelqu'un comme moiIs there mercy for someone like me
Quelqu'un comme moiSomeone like me
Si tu m'entends, je veux juste entendre Ta voixSi me oyes, solo quiero escuchar Tu voz
Qu'il y a de l'espoir, que ce n'est pas encore finiQue hay esperanza, que aún no se terminó
Je sais que je suis brisé, je suis le fils prodigueSé que estoy roto, yo soy el hijo pródigo
Mais je te prie aujourd'hui, fais un miracle en moi, DieuPero te ruego hoy, en mi haz un milagro Dios
Je crieraiClamaré
Que je ne sois pas loin de Ta présenceQue no esté lejos de Tu presencia
Que Dieu me laisse une place à Ta tableQue Dios me dejes un lugar en Tu mesa
Dis-moi qu'il y a de la grâce pour moiDime que hay gracia para mi
Je crieraiClamaré
Au Roi qui est descendu des cieuxAl Rey que descendió de los cielos
Que tu m'acceptes avec tous mes défautsQue me aceptes con todos mis defectos
Dis-moi qu'il y a de la grâce pour moiDime que hay gracia para mi
Pour moiPara mí
Alors j'appelle mon seul espoirSo I'm calling on my only hope
Parce que je ne peux pas faire ça tout seul'Cause I can't do this on my own
Dieu, aie pitié de mon âme fatiguéeGod, have mercy on my weary soul
Et je prieAnd I pray
Que je ne sois pas trop loin pour un SauveurThat I'm not too far gone for a Saviour
Il y a encore de la place à l'auberge pour un étrangerThere's still room at the inn for a stranger
Y a-t-il de la miséricorde pour quelqu'un comme moiIs there mercy for someone like me
Dieu, je prieGod, I pray
Au Roi qu'ils disent venu dans une crècheTo the King they say that came in a manger
Qui me sauverait malgré tous mes échecsWould rescue me despite all my failures
Y a-t-il de la miséricorde pour quelqu'un comme moiIs there mercy for someone like me
Oh, dis-moiOh, tell me
Y a-t-il de la miséricorde pour quelqu'un comme moiIs there mercy for someone like me
Quelqu'un comme moiSomeone like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evan Craft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: