Transliteración y traducción generadas automáticamente

Forever Shine For Me
Evan Lin Yanjun
Brille Pour Moi Pour Toujours
Forever Shine For Me
Chaque fois que je pensais que j'allais pleurer
Everytime I thought that I would cry
Everytime I thought that I would cry
Quand la lumière s'éteint
When the light fades away
When the light fades away
Je cherche des voix familières
四处寻找熟悉的声音
sì chù xún zhǎo shú xī de shēng yīn
S'imprégnant lentement de l'humidité et des gouttes de pluie
慢慢深透潮湿和雨滴
màn màn shèn tòu cháo xī hé yǔ dī
Même si j'ai essayé de continuer
Even though I tried to carry on
Even though I tried to carry on
Et que je laisse mon passé derrière moi
And I leave my past behind
And I leave my past behind
J'ai l'impression d'entendre ton souffle
我仿佛听见你的呼吸
wǒ fǎng fú tīng jiàn nǐ de hū xī
La nuit devient transparente
黑夜都变得透明
hēi yè dōu biàn de tòu míng
La ville ou la forêt, le calme s'assombrit
城市或森林会暗的宁静
chéng shì huò sēn lín huì àn de níng jìng
Perdu quelque part, je ferme les yeux et tu es là
迷失在哪里闭上眼睛却有你身影
mí shī zài nǎ lǐ bì shàng yǎn jīng què yǒu nǐ shēn yǐng
Brille pour moi pour toujours
Forever shine for me
Forever shine for me
Dans des rêves inconnus, je n'ai pas peur
在未知的梦也不恐惧
zài wèi zhī de mèng yě bù kǒng jù
Parce que je ne pense qu'à toi, je ne pense qu'à toi
因为我只想着你我只想着你
yīn wèi wǒ zhǐ xiǎng zhe nǐ wǒ zhǐ xiǎng zhe nǐ
Brille pour moi pour toujours
Forever shine for me
Forever shine for me
Peu importe jusqu'où j'irai, je ne douterai pas
再走更远都不会怀疑
zài zǒu gèng yuǎn dōu bù huì huái yí
En fait, je t'aime beaucoup
原来我很爱你
yuán lái wǒ hěn ài nǐ
Assez pour combattre la solitude du monde entier
足以对抗全世界的孤寂
zú yǐ duì kàng quán shì jiè de gū jì
Brille pour moi pour toujours
Forever shine for me
Forever shine for me
Marchant sous la pluie et le feu brûlant
Walking through the rain and burning fire
Walking through the rain and burning fire
Peux-tu me tenir jusqu'à la fin
Can you hold me to the end
Can you hold me to the end
Plongeant dans le précipice de l'éternité
追入悬崖永恒的下际
zhuì rù xuàn làn yǒng héng de xià jì
Rien n'est encore clair
依然什么都无法看清
yī rán shén me dōu wú fǎ kàn qīng
La ville ou la forêt, s'éloignant et se rapprochant
城市或森林忽远又忽近
chéng shì huò sēn lín hū yuǎn yòu hū jìn
Quand le ciel nocturne s'étend, mon cœur fragile te rencontre
等夜空展剧薄弱的心却遇见了你
děng yè kōng zhàn jù cuì ruò de xīn què yù jiàn le nǐ
Brille pour moi pour toujours
Forever shine for me
Forever shine for me
Dans des rêves inconnus, je n'ai pas peur
在未知的梦也不恐惧
zài wèi zhī de mèng yě bù kǒng jù
Parce que je ne pense qu'à toi, je ne pense qu'à toi
因为我只想着你我只想着你
yīn wèi wǒ zhǐ xiǎng zhe nǐ wǒ zhǐ xiǎng zhe nǐ
Brille pour moi pour toujours
Forever shine for me
Forever shine for me
Peu importe jusqu'où j'irai, je ne douterai pas
再走更远都不会怀疑
zài zǒu gèng yuǎn dōu bù huì huái yí
En fait, je t'aime beaucoup
原来我很爱你
yuán lái wǒ hěn ài nǐ
Assez pour combattre la solitude du monde entier
足以对抗全世界的孤寂
zú yǐ duì kàng quán shì jiè de gū jì
Brille pour moi pour toujours
Forever shine for me
Forever shine for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evan Lin Yanjun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: