
Anesthetic
Evan Pak
Anestesia
Anesthetic
Es tan patético, sé que lo permití, tu amor es un dolor de cabezaIt's so pathetic, I know I let it, your love's a headache
Ahogándome en mi anestesia, no me arrepiento, me disculpoDrowning in my anesthetics, I don't regret it, apologetic
(Sí) Cariño, he estado hablando, hablando conmigo mismo(Yeah) baby, I've been talkin', talkin' to myself
Sé que estás en algún lugar, con alguien másKnow you're somewhere out there with somebody else
Me dijiste que tuviera cuidado, cuidado con tu corazónTold me to be careful, careful with your heart
Pero soy yo quien se está rompiendo, no queda nada que decir, peroBut I'm the one who's breakin', nothing left to say, but
¿Debería estar en tus manos o en las mías?Should I be in your hands or mine?
Porque últimamente he estado jugando en ambos bandos'Cause lately, I've been playin' both sides
Cariño, dime si estás mintiendoBaby, let me know if you're lyin'
Aun así no cambiará nada, dime que me extrañasStill won't make a difference, tell me that you're missin'
Dime que me extrañas, dime que me extrañasTell me that you're missin' me, missin' me
Dime que me extrañas, dime que me extrañasTell me that you're missin' me, missin' me
Dime que me extrañas (a mí), que me extrañasTell me that you're missin' (me), missin' me
Aun así, no cambiará nada, nunca escuchasStill won't make a difference, you don't ever listen
Suéltalo, mantente cerca de lo que deseas, cariñoLet go, stay close to what you want, babe
Sé que es muy difícil mantenerse despiertoI know it's so hard to stay awake
Pero sigo manejando como si esta noche no tuviéramos que vivirBut I still whip this like, we don't gotta live tonight
Sin tracción, con la luz roja, me dejaste hecho pedazos porqueTraction off red light, left me in a wreck 'cause
He estado hablando, hablando conmigo mismoI've been talkin', talkin' to myself
Sé que estás en algún lugar ahí fuera con alguien más (con alguien más)Know you're somewhere out there with somebody else (with somebody else)
Me dijiste que tuviera cuidado, cuidado con tu corazónTold me to be careful, careful with your heart
Pero soy yo quien se está rompiendo (me estoy rompiendo, nena), no queda nada más que decir, peroBut I'm the one who's breakin' (I'm breakin', babe), nothing left to say, but
¿Debería estar en tus manos o en las mías?Should I be in your hands or mine?
Porque últimamente he estado jugando en ambos bandos'Cause lately, I've been playin' both sides
Cariño, dime si estás mintiendoBaby, let me know if you're lyin'
Aun así no cambiará nada, dime que me extrañasStill won't make a difference, tell me that you're missin'
Dime que me extrañas, dime que me extrañasTell me that you're missin' me, missin' me
Dime que me extrañas, dime que me extrañasTell me that you're missin' me, missin' me
Dime que me extrañas (a mí), que me extrañasTell me that you're missin' (me), missin' me
Aun así, no cambiará nada, nunca escuchasStill won't make a difference, you don't ever listen
Oh-ohOh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evan Pak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: