Traducción generada automáticamente

Razorblade Limeade
Evan Taubenfeld
Limonada de Cuchilla de Afeitar
Razorblade Limeade
jajajajajaja jajajaja jajajaahahahahahah ahahahah ah
Seguí mi propio consejo, lo puse sobre hieloI took my own advice, I put it over ice
Nunca parecía escuchar cuando tú servíasI never seemed to listen when you pour
No te traté bien, así que ahora estoy pensando dos vecesI didn't treat you right, so now I'm thinking twice
Te ves tan bonita saliendo por mi puertaYou look so pretty walking out my door
Y tú puedes ser la capitana y yo puedo ser el barcoAnd you can be the captin and I can be the ship
Tú puedes ser la cuchilla de afeitar subiendo por mi muñecaYou can be the razorblade going up my wrist
Y cada vez que te veo sonreírAnd everytime I see you smile
Chica, me haces querer cambiarGirl you make me want to change
Lo intentaré por ti, lo intentaré por tiI'll try for you, I'll try for you
Así que dime cómo recuperarteSo tell me how to get you back
Me estás llevando seis pies bajo tierra para demostrarYou got me going six feet under ground to prove
Que moriría por tiI'd die for you
jajajajajaja jajajaja jajajaahahahahahah ahahahah ah
Sé que he cometido erroresI know I've made mistakes
Déjame aclararloLet me make it straight
Estoy seguro de que va a tomar más que una rosaI'm sure its gonna to take more than a rose
Me golpeó como un terremoto, sé que he sido un inconstanteIt hit me like a quake, I know I've been a flake
No voy a dejar que este caso se cierreI ain't gonna let this case be closed
Tú puedes ser el limón, y yo puedo ser el giroYou can be the lime, And I can be the twist
Tú puedes ser la cuchilla de afeitar subiendo por mi muñecaYou can be the razorblade going up my wrist
Y cada vez que te veo sonreírAnd everytime I see you smile
Chica, me haces querer cambiarGirl you make me want to change
Lo intentaré por ti, lo intentaré por tiI'll try for you, I'll try for you
Así que dime cómo recuperarteSo tell me how to get you back
Me estás llevando seis pies bajo tierra para demostrarYou got me going six feet under ground to prove
Que moriría por tiI'd die for you
Quiero matar el pasadoI want to kill the past
Quiero hacerlo durarI want to make it last
Tal vez pueda superarlo rápidoMaybe I can get it over fast
O tal vez pueda quedarme para recuperarte de nuevo, síOr maybe I can stick around to get you back again, yeah
Y cada vez que te veo sonreírAnd everytime I see you smile
Chica, me haces querer cambiarGirl you make me want to change
Lo intentaré por ti, lo intentaré por tiI'll try for you, I'll try for you
Así que dime cómo recuperarteSo tell me how to get you back
Me estás llevando seis pies bajo tierra para demostrarYou got me going six feet under ground to prove
Que moriría por tiI'd die for you
jajajajajaja jajajaja jajajaahahahahahah ahahahah ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evan Taubenfeld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: