Traducción generada automáticamente

Bebo Pra Esquecer, Bebo Pra Lembrar
Evandro e Agnaldo
Ich trinke, um zu vergessen, ich trinke, um mich zu erinnern
Bebo Pra Esquecer, Bebo Pra Lembrar
Ich trinke, um zu vergessen.. ich trinke, um mich zu erinnern..Eu bebo pra esquecer.. eu bebo pra lembrar..
Ich trinke jeden Tag, um die Zeit verstreichen zu lassen!Eu bebo todo dia pra ver o tempo passar!
Ich trinke, um zu vergessen.. ich trinke, um mich zu erinnern..Eu bebo pra esquecer.. eu bebo pra lembrar..
Ich trinke jeden Tag, um meine Qualen zu heilenEu bebo todo dia pra curar minha agônia
Ich trinke und weine ohne Ende!Bebo e choro sem parar!
Ich weiß, ich habe es übertrieben, ich weiß, ich habe zu viel getrunken,Sei que eu passei da conta, sei que eu bebi demais,
Aber für sie trinke ich alles und wenn es nötig istMas por ela eu bebo todas e se precisar
Trinke ich noch ein bisschen mehr.Bebo um pouco mais.
Ich lebe im Wahnsinn, ich leide ein bisschen,Tô vivendo o desatino, tô sofrendo um bucado,
Die Liebe ist ein harter Brocken und wenn sie endet, ist alles im Eimer..O amor é um sistema bruto e quando se acaba tá tudo ferrado..
Ich habe schon versucht, alles zu stoppen, ich habe versucht, dich zu vergessen..Já tentei parar com tudo, já tentei te esquecer..
Ich habe versucht, mich einzuweisen, ich habe mich sogar gesegnet!Já tentei me enternar, já fui até me benzer!
Aber wenn ich sie mit einem anderen sehe..Mas se eu vejo ela com outro..
Gerate ich in Panik und fange wieder an zu trinken.Eu caio no sufuco e vorto a beber
Ich trinke, um zu vergessen.. ich trinke, um mich zu erinnern..Eu bebo pra esquecer.. eu bebo pra lembrar..
Ich trinke jeden Tag, um die Zeit verstreichen zu lassen!Eu bebo todo dia pra ver o tempo passar!
Ich trinke, um zu vergessen.. ich trinke, um mich zu erinnern..Eu bebo pra esquecer.. eu bebo pra lembrar..
Ich trinke jeden Tag, um meine Qualen zu heilenEu bebo todo dia pra curar minha agônia
Ich trinke und weine ohne Ende!Bebo e choro sem parar!
Ich habe schon versucht, alles zu stoppen, ich habe versucht, dich zu vergessen..Já tentei parar com tudo, já tentei te esquecer..
Ich habe versucht, mich einzuweisen, ich habe mich sogar gesegnet!Já tentei me enternar, já fui até me benzer!
Aber wenn ich sie mit einem anderen sehe..Mas se eu vejo ela com outro..
Gerate ich in Panik und fange wieder an zu trinken.Eu caio no sufuco e vorto a beber



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evandro e Agnaldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: