Traducción generada automáticamente

As Mil e Uma Noites de Uma Mocidade Pra lá de Marrakesh
Evandro Malandro
Las Mil y Una Noches de una Juventud Más Allá de Marrakesh
As Mil e Uma Noites de Uma Mocidade Pra lá de Marrakesh
Eterna guerrera conduce la pasiónEterna guerreira conduz a paixão
Encuentra en Marruecos la inspiraciónEncontra em Marrocos a inspiração
Uniendo banderas amor verdaderoUnindo bandeiras amor de verdade
Canta mi JuventudCanta minha Mocidade
Quiero sí, ver tu estrella relucir en míQuero sim, ver a sua estrela reluzir em mim
Al viajar por mil y una nochesAo viajar por mil e uma noites
Las historias van a revelarAs histórias vão revelar
Por qué en la soledad del desierto en el que vivíPorque na solidão do deserto do qual eu vivi
Mis ensoñaciones te encontraron a tiMeus devaneios acharam você
Al despuntar el día la magia se reflejaAo raiar do dia a magia reflete
En el sol más allá de MarrakeshNo sol pra lá de Marrakesh
En la plaza, los narradores cuentan tradiciones, enseñando generacionesNa praça, os contadores narram tradições, ensinando gerações
Palacios inspiran, medinas encantanPalácios inspiram, medinas encantam
El velo no esconde la belleza de la miradaO véu não esconde a beleza do olhar
Tal vez una alfombra me traiga un destelloTalvez um tapete me traga um lampejo
Me haga volar (volar, volar)Me faça voar (voar, voar)
Divina delicia, sublime es el arte de negociarDivina iguaria, sublime é a arte de negociar
Cuando la flauta sueneQuando a flauta tocar
El espectáculo es hipnotizarO show é hipinotizar
Hace calor, mi amor, quiero refrescarmeTá calor, meu amor, quero me refrescar
Si la fuente es el sambaSe a fonte é o samba
Yo digo inshaláhEu digo inshaláh
Quien encuentre el tesoroQuem achar o tesouro
Viene con nosotrosVem com a gente
Vale más que oro ser independienteVale mais do que ouro ser independente
Ábranse los portales de la imaginaciónAbram-se os portais da imaginação
Ábrete, Marruecos, tu corazónAbra-te, Marrocos, o seu coração
Dedico a tus personajesDedico aos seus personagens
Los cuentos de arena que las cuentas me traenOs contos de areia que as contas me trazem
Son tantos secretos que habitan en el marSão tantos segredos que habitam no mar
Frente a Mazagán, el rey Sebastián luchó dando la vidaPerante Mazagão, o rei Sebastião lutou dando a vida
Con las bendiciones de AláCom as bençãos de Alah
Jardines a sembrar la sabiduríaJardins a semear a sabedoria
Siguiendo los astros, marcando el tiempoSeguindo os astros, marcando o tempo
Tu conocimiento te hizo majestuosoSeu conhecimento te fez majestoso
Palabras guardo recordando que habíaPalavras eu guardo lembrando que havia
El maestro diciendo que la bateríaO mestre dizendo que a bateria
No existe más calienteNão existe mais quente
En este sueño voy más alláNesse sonho vou além
Mi bien precioso es Padre MiguelMeu bem precioso é Padre Miguel!
Es Vila VintémÉ Vila Vintém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evandro Malandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: