Traducción generada automáticamente

Freak On a Leash
Evanescence
Freak en una correa
Freak On a Leash
Algo toma parte de míSomething takes a part of me
Algo perdido y nunca vistoSomething lost and never seen
Cada vez que empiezo a creerEverytime I start to believe
Algo me violaron y me quitaron... De míSomething's raped and taken from me... From me
La vida siempre tiene que estar jugando conmigo. (quieres verLife's gotta always be messing with me. (you wanna see
¿La luz?)The light?)
¿No pueden relajarse y dejarme libre? (yo también)Can't they chill and let me be free? (so do I)
¿No puedo quitarme todo este dolor? (quieres ver elCan't I take away all this pain. (you wanna see the
¿Luz?)Light?)
Trato de cada nocheI try to every night
Todo en vano... En vanoAll in vain... In vain.
A veces no puedo ocupar este lugarSometimes I cannot take this place
A veces es mi vida que no puedo saborearSometimes it's my life I can't taste
A veces no puedo sentir mi caraSometimes I cannot feel my face
Nunca me verás caer de la graciaYou'll never see me fall from grace
Algo toma parte de míSomething takes a part of me.
Tú y yo estábamos destinados a serloYou and I were meant to be.
Una cogida barata para míA cheap fuck for me to lay.
Algo toma parte de míSomething takes a part of me.
Me siento como un fenómeno con correa. (quieres ver elFeeling like a freak on a leash. (you wanna see the
¿Luz?)Light?)
Siento que no tengo liberación. (Yo también...)Feeling like I have no release. (so do I...)
¿Cuántas veces me he sentido enfermo? (quieres verHow many times have I felt diseased? (you wanna see
¿La luz?)The light?)
Nada en mi vida es libre... Es libreNothing in my life is free... Is free.
A veces no puedo ocupar este lugarSometimes I cannot take this place.
A veces es mi vida lo que no puedo saborearSometimes it's my life I can't taste.
A veces no puedo sentir mi caraSometimes I cannot feel my face.
Nunca me verás caer de la graciaYou'll never see me fall from grace.
Algo toma parte de míSomething takes a part of me.
Tú y yo estábamos destinados a serloYou and I were meant to be.
Una cogida barata para míA cheap fuck for me to lay.
Algo toma parte de míSomething takes a part of me.
¡Vamos!Go!
Algo toma parte de míSomething takes a part of me.
Tú y yo estábamos destinados a serloYou and I were meant to be.
Una cogida barata para míA cheap fuck for me to lay.
Algo toma parte de míSomething takes a part of me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evanescence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: