Traducción generada automáticamente

Wasted On You
Evanescence
Gaspillé pour Toi
Wasted On You
J'ai pas besoin de droguesI don't need drugs
Je suis déjà à six pieds sous terreI'm already six feet below
Je suis gaspillé pour toiI'm wasted on you
En attendant un miracleWaitin' for a miracle
Je peux pas avancerI can't move on
On dirait qu'on est figés dans le tempsFeels like we're frozen in time
Je suis gaspillé pour toiI'm wasted on you
Passe-moi juste la vérité amèreJust pass me the bitter truth
L'amourLove
Tu te souviens ?Don't you remember?
On était ceuxWe were the ones
Que rien ne pouvait changerNothing could ever change us
Maintenant, c'est plus facile de ne pas croireNow, it's easier not to believe
On a tout casséWe've broken everything
Mais nous voilàBut here we are
Engourdis ma têteNumb my head
Jusqu'à plus pouvoir penser'Til I can't think anymore
Mais je ressens toujours la douleurBut I still feel the pain
J'ai pas besoin de droguesI don't need drugs
Je suis déjà à six pieds sous terreI'm already six feet low
Je suis gaspillé pour toiI'm wasted on you
En attendant un miracleWaitin' for a miracle
Je peux pas avancerI can't move on
On dirait qu'on est figés dans le tempsFeels like we're frozen in time
Je suis gaspillé pour toiI'm wasted on you
Passe-moi juste la vérité amèreJust pass me the bitter truth
Avant, c'était un jardinOnce, this was a garden
C'était un mondeThis was a world
Tous les cauchemars restaient dans l'obscuritéAll of the nightmares stayed in the dark
Un peu trop de temps seulA little too much time by yourself
Et tu deviens l'ennemiAnd you become the enemy
Regarde-nous maintenantJust look at us now
Se noyant lentement, juste pour rester vraiDrownin' slowly, just to stay true
J'ai pas besoin de droguesI don't need drugs
Je suis déjà à six pieds sous terreI'm already six feet below
Je suis gaspillé pour toiI'm wasted on you
En attendant un miracleWaitin' for a miracle
Et je peux pas avancerAnd I can't move on
On dirait qu'on est figés dans le tempsFeels like we're frozen in time
Je suis gaspillé pour toiI'm wasted on you
Passe-moi juste la vérité amèreJust pass me bitter truth
Est-ce que je serai un jour le même ?Will I ever be the same?
Suis-je assez fort pour changer ?Am I strong enough to change?
C'est dans mon sang ?Is it in my blood?
Protège mes yeux pour affronter le jourShield my eyes to face the day
Je suis allé trop loin pour glisserCome too far to slip away
Mais ça me tue de continuer sans toiBut it's killing me to go on without you
J'ai pas besoin de droguesI don't need drugs
Je suis déjà à six pieds sous terreI'm already six feet below
Je suis gaspillé pour toi (je suis gaspillé pour)I'm wasted on you (I'm wasted on)
En attendant un miracleWaitin' for a miracle
Je peux pas avancerI can't move on
Comme si on était figés dans le tempsLike we're frozen in time
Je suis gaspillé pour toi (je suis gaspillé pour toi)I'm wasted on you (I'm wasted on you)
Passe-moi juste la vérité amèreJust pass me the bitter truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evanescence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: