Traducción generada automáticamente

Who Will You Follow
Evanescence
Qui Vas-Tu Suivre
Who Will You Follow
Qu'est-ce que tu m'as fait ?What have you done to me?
Tu me drains de ma vie jusqu'à ce que je ne me reconnaisse plusYou drain the life out of me till I don't know myself
Quand toute ta foi en la réalité s'effaceWhen all your faith in reality fades away
Qui vas-tu suivre ?Who will you follow?
Sommes-nous seuls maintenant ? Je ne trouve pas la sortieAre we alone now? I can't find the way out
Je me réveille sans cesse dans le même rêve fiévreuxKeep waking in the same fever dream
Un remède pour le désirA cure for desire
On joue avec le feuWe're playing with fire
On est attirés par la lumièreWe're drawn to light
On est brisés et aveuglés par elleWe're broken and blinded by it
On meurt d'envie de libertéWe're dying for release
Si toute cette peur est née dans ma têteIf all this fear was born in my mind
Je t'ai donné tout ce que tu seras jamaisI gave you everything you'll ever be
Qu'est-ce que tu m'as fait ?What have you done to me?
Tu me drains de ma vie jusqu'à ce que je ne me reconnaisse plusYou drain the life out of me till I don't know myself
Quand toute ta foi en la réalité s'effaceWhen all your faith in reality fades away
Qui vas-tu suivre alors ?Who will you follow then?
Je sens les changements, une fissure dans la MatriceI feel the changes, a crack in the Matrix
Je brise les mensonges comme une hache à travers l'écranBreak through the lies like an axe through the screen
Tu ne peux pas arrêter le désir (tu ne peux pas arrêter le désir)You can't stop desire (can't stop desire)
Nous sommes le feu (le feu)We are the fire (fire)
Réveille-toi à la folieWake up to the madness
Les rats dans le mur sont déjà en train de passerThe rats in the wall are already coming through
Lève ce voile tordu de nos yeuxLift this twisted veil from our eyes
Pour toujours et à jamaisForever and ever
Qu'est-ce que tu m'as fait ?What have you done to me?
Tu me drains de ma vie jusqu'à ce que je ne me reconnaisse plusYou drain the life out of me till I don't know myself
Quand toute ta foi en la réalité s'effaceWhen all your faith in reality fades away
Qui vas-tu suivre alors ?Who will you follow then?
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Qu'est-ce que tu m'as fait ?What have you done to me?
Tu me drains de ma vie jusqu'à ce que je ne me reconnaisse plusYou drain the life out of me till I don't know myself
Quand toute ta foi en la réalité s'efface (ah-oh-oh-oh)When all your faith in reality fades away (ah-oh-oh-oh)
Qui vas-tu suivre ?Who will you follow?
(Oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evanescence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: