Traducción generada automáticamente
Alone Not Lonely
Evans Blue
Solo No Solitario
Alone Not Lonely
Eres un libro, eres una fotografía
You're a book, you're a photograph
Eres una plaga en la pared
You're a plague on the wall
O un haiku de knickknack
Or a knickknack haiku
Eres la voz de un hombre culpable
You're the voice of a guilty man
¿Quién no te llama?
Who doesn't call your name
Hasta que necesite que le mientan
Until he needs to be lied to
Llámame vicioso
Call me vicious
Arroje tus piedras sobre mí
Cast your stones on me
Eres la muerte de un millón de hombres
You're the death of a million men
Tú eres la cara que nos damos
You're the face we dend
Con una virtud paciente
With a patient virtue
Eres el juez de cuándo debe terminar una vida
You're the judge of when a life should end
O cuando comienza una guerra
Or when a war begins
Eres una estatua perfecta
You're such a perfect statue
Ponte tu collar
Wear your necklace
Como si llevaras tu soga
Like you wear your noose
Teme tu comodidad de cualquier manera que elijas
Fear your comfort any way you choose
No soy como tú
I'm not like you
Estoy solo, no estoy solo
I'm alone, I'm not lonely
No puedo dejarte entrar
I can't let you in
Me siento como asfixia y luego sosteniendo
I feel like choking then holding
Estás rompiendo la piel
You're breaking the skin
Esto no es la esperanza de que estoy sosteniendo
This isn't hope that I'm holding
No hay amor que puedas dar
No love you can give
No solo, he elegido
Not lonely, I've chosen
Para sangrar aquí una y otra vez
To bleed here again and again
Ahora yo
Now I
Despierta con el sonido del luto
Wake up to the sound of the mourning
Siento infección
I feel infection
Ojos cerrados
Eyes shut
Al latido del corazón ausente
To the absent heartbeat
Demasiado tarde para cuestionar
Too late to question
¿Te rendirás?
Will you surrender
¿Vas a perder?
Will you lose
Me encanta la forma en que desdibujan su visión
I love the way you blur your vision
Siento tu pasión
I feel your passion
Nunca te rindas hasta el camino que estás viviendo
Never give up until the path you're living
Encuentra tu intención
Finds your intention
Llámame malvado porque no soy como tú
Call me evil cause I'm not like you
Teme tu comodidad de cualquier manera que te mueras
Fear your comfort any way you shoose
No soy como tú
I'm not like you
Un hombre compra la vida
One man buys the life
Que alguien controla la noche
That someone controls the night
Murió
He died
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evans Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: