Traducción generada automáticamente

iGod
Evans Blue
iDios
iGod
No estoy definido por la forma en que vives tu vidaI'm not defined by the way you live your life
No confirmado por las elecciones que hiciste por míNot confirmed by choices you made for me
No importa por quéIt doesn't matter why
No justificará mi vidaIt won't justify my life
No eres mi culpaYou're not my fault
Eres mi enfermedadYou're my disease
No es cuestión de defectos e imperfeccionesIt's not a question of flaws and imperfections
Esta mierda en la que te metiste ha terminado, así que acábalaThis bullshit you stepped in is over so end it
No me afecta los estándares con los que vivesI'm not affected by standards you live with
Tu juicio se basa en excepciones adaptadasYour judgement is based upon tailored exceptions
Tu munición es defectuosa e indefensaYour ammunition is flawed and defenseless
Termina con una pregunta pero responde a la existenciaIt ends with a question but answer existence
Estoy cansado de ser indefensoI'm done with defenseless
Los demonios están inquietosDemons are restless
Implacables para siempreRelentless to ever
¡No ceder a la resistencia!Give in to resistance!
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!
No estarás satisfecho hasta que salves mi vidaYou won't be satisfied until you save my life
Preguntas seguidas de razones por las que rezarás por míQuestions followed by reasons you'll pray for me
Y cómo sacrificarás cuando eres tú quien está perdido por dentroAnd how you'll sacrifice when it's you who's lost inside
No soy tu culpaI'm not your fault
Soy tu enfermedadI'm your disease
No es cuestión de defectos e imperfeccionesIt's not a question of flaws and imperfections
Esta mierda en la que te metiste ha terminado, así que acábalaThis bullshit you stepped in is over so end it
No me afecta los estándares con los que vivesI'm not affected by standards you live with
Tu juicio se basa en excepciones adaptadasYour judgement is based upon tailored exceptions
Tu munición es defectuosa e indefensaYour ammunition is flawed and defenseless
Termina con una pregunta pero responde a la existenciaIt ends with a question but answer existence
Estoy cansado de ser indefensoI'm done with defenseless
Los demonios están inquietosDemons are restless
Implacables para siempreRelentless to ever
¡No ceder a la resistencia!Give in to resistance!
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!
Lo que tu Dios te dioWhat your God gave you
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!
¿Por qué?Why?
¿Retienes la ira?Do you hold back the anger?
¿Por qué?Why?
¿Escondes lo insano?Do you hide the insane?
¿Por qué?Why?
¡No canalizas la rabiaWon't you channel the rage
Y usas lo que tu Dios te dio!And use what your God gave you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evans Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: