Traducción generada automáticamente

Alone In This World
Faith Evans
Sola En Este Mundo
Alone In This World
Se acabó ahora, no puedo competirIts over now, I cant compete
No sé cómo sigo de pieI dont know how I'm still standing on my feet
Tan confundida e incompletaSo turned around and incomplete
No soy esa mujer feliz que solía serI'm not that happy woman that I used to be
Oh, por favor, dime qué quisiste decirOh, please, tell me what did you mean
Cuando dijiste que eras mío, sabías que era mentiraWhen you said that you were mine, you knew that was a lie
Pero en tu corazón sabes la verdadBut in your heart you know that truth
Y estoy tratando de olvidarAnd I'm trying to forget
todo lo que me hiciste pasar (oh, cariño)All the things you put me through (oh, baby)
Nunca pensé que me darías la espaldaI never thought youd turn you back
Y te alejarías del amor asíAnd walk away from love like that
Mientras yo te sosteníaWhile I was holding on to you
Todo lo que hiciste fue dejarme irAll you did was let me go
Nunca pensé que me arrepentiríaI never thought I would regret
De cómo me sentí cuando nos conocimosThe way I felt when we first met
Y ahora estoy aquí de pieAnd now I'm standing here
Sola en este mundo, solaAlone in this world, alone
Se acabó ahora, no podemos seguirIts over now, we cant go on
En mis ojos pensé que no podías hacer nada maloIn my eyes I thought that you could do no wrong
No es sorpresa que ambos pertenezcamosIts no surprise we both belong
Por tu culpa mi corazón canta esa canciónBecause of you my hearts singing us that song
Oh, por favor, dime qué quisiste decirOh, please, tell me what did you mean
Cuando dijiste que eras mío, sabías que era mentiraWhen you said that you were mine, you knew that was a lie
Pero en tu corazón sabes la verdadBut in your heart you know that truth
Y estoy tratando de olvidarAnd I'm trying to forget
todo lo que me hiciste pasar (oh, cariño)All the things you put me through (oh, baby)
Nunca pensé que me darías la espaldaI never thought youd turn you back
Y te alejarías del amor asíAnd walk away from love like that
Mientras yo te sosteníaWhile I was holding on to you
Todo lo que hiciste fue dejarme irAll you did was let me go
Nunca pensé que me arrepentiríaI never thought I would regret
De cómo me sentí cuando nos conocimosThe way I felt when we first met
Y ahora estoy aquí de pieAnd now I'm standing here
Sola en este mundo, solaAlone in this world, alone
No puedo creer que nuestro amor haya terminadoI cant believe our love is over now
¿A dónde se fue el amor?Where did love go
Y ¿por qué creí que estaríamos juntos para siempre?And why did I believe that we would be together forever
Ahora es solo un recuerdoNow its all a memory
Nunca pensé que me darías la espaldaI never thought youd turn you back
Y te alejarías del amor asíAnd walk away from love like that
Mientras yo te sosteníaWhile I was holding on to you
Todo lo que hiciste fue dejarme irAll you did was let me go
Nunca pensé que me arrepentiríaI never thought I would regret
De cómo me sentí cuando nos conocimosThe way I felt when we first met
Y ahora estoy aquí de pieAnd now I'm standing here
Sola en este mundo, solaAlone in this world, alone
Nunca pensé que me darías la espaldaI never thought youd turn you back
Y te alejarías del amor asíAnd walk away from love like that
Mientras yo te sosteníaWhile I was holding on to you
Todo lo que hiciste fue dejarme irAll you did was let me go
Nunca pensé que me arrepentiríaI never thought I would regret
De cómo me sentí cuando nos conocimosThe way I felt when we first met
Y ahora estoy aquíAnd now I'm standing here
Sola en este mundo, solaAlone in this world, alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faith Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: