Traducción generada automáticamente

Mary Of The Wild Moor
Sara Evans
Mary Of The Wild Moor
On a cold winter's night
As the winds blew across the wild moor
Poor Mary came wandering home with her child
'Til she came to her own father's door
Papa oh Papa she cried
Come down and open the door
Or the child in my arms
Will perish and die
From the winds that blow across the wild moor
But the old man was deaf to her cries
And not a sound of her voice did he hear
While the watchdog did howl
And the village bell tolled
The winds blew across the wild moor
Oh how the old man must have felt
When he came to the door the next morn'
And he found Mary dead
But the child yet alive
Clutched close to his dead mother's breast
Now the old man in grief pined away
And the babe to its mother went soon
And no one they say
Has lived there to this day
And the cottage is left to ruin
Now the villagers point out the place
Where the ivy grows over the door
Saying there Mary died
Once a fair village bride
From the winds that blew across the wild moor
From the winds that blew across the wild moor
María de la Llanura Salvaje
En una fría noche de invierno
Mientras los vientos soplaban sobre la llanura salvaje
Pobre María regresaba a casa con su hijo
Hasta que llegó a la puerta de su propio padre
Papá, oh papá, ella lloraba
Baja y abre la puerta
O el niño en mis brazos
Perecerá y morirá
Por los vientos que soplan sobre la llanura salvaje
Pero el anciano era sordo a sus llantos
Y no escuchó ni un sonido de su voz
Mientras el perro aullaba
Y la campana del pueblo repicaba
Los vientos soplaban sobre la llanura salvaje
Oh, cómo debe haberse sentido el anciano
Cuando llegó a la puerta a la mañana siguiente
Y encontró a María muerta
Pero el niño aún vivo
Abrazado cerca del pecho de su madre muerta
Ahora el anciano se consumió de dolor
Y el bebé pronto se unió a su madre
Y dicen que nadie ha vivido allí hasta el día de hoy
Y la cabaña quedó en ruinas
Ahora los aldeanos señalan el lugar
Donde la hiedra crece sobre la puerta
Diciendo que allí murió María
Una vez una hermosa novia del pueblo
Por los vientos que soplaron sobre la llanura salvaje
Por los vientos que soplaron sobre la llanura salvaje



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: