Traducción generada automáticamente
Pra te conquistar
Evasiva
Para ganarte
Pra te conquistar
Desde un simple vistazo, la inspiración fue de la caraDe um simples olhar direto foi de cara a inspiração
Que con tantas palabras maduras hechas componer esta canciónQue com tantas palavras maduras fez compor está canção
Un conjunto de cosas buenas déjame decirteUm conjunto de coisas boas deixa eu vou te contar
Contiéndome mi luna es el sol si el sol es la luz de la luna, lo séCom você minha lua é o sol se o sol for o luar, Já sei...
¿Qué voy a tener que hacer una declaración
Que vontade eu tenho de fazer uma declaraçãoNo si todos se reían en lugar de prestar atención
Nem que todos fossem rir invés de prestar atençãoHoy quiero ver lo que dentro tienes que mostrarme
Hoje eu quero ver o que de dentro tem pra me mostrarSi es interesante el exterior no importará
Se interessante for o exterior não vai importar
No sé, pero qué hacer
Eu não sei, mas o que fazer(para ganarte) Voy a superarme a mí mismo
(pra te conquistar) vou me superar
Y ni siquiera lo sé, pero qué decirE nem sei, mas o que dizer
(para ganarte) Te amaré(pra te conquistar) eu vou te amar
Conti mi rojo es azul, de mi vaso de agua es un mar
Com você meu vermelho é azul, do meu copo d'água é um marDe la estrella el brillo sin fin, de mi número impar es el par
Da estrela o brilho sem fim, do meu numero impar é o parCon tu teléfono en mi mano, decidí llamarte por la mañana
Com o seu telefone na mão, resolvi de manha te ligarPara programar para ir al cine o tal vez sólo una cita
Pra marcar para ir no cinema ou talvez só namorar
No sé, pero qué hacer
Eu não sei, mas o que fazer(para ganarte) Voy a superarme a mí mismo
(pra te conquistar) vou me superar
Y ni siquiera lo sé, pero qué decirE nem sei, mas o que dizer
(para ganarte) Te amaré(pra te conquistar) eu vou te amar
Pero si esto fuera un sueño, tal vez no podría despertar
Mas se isso fosse um sonho, talvez não poderia acordarLevántate para abrir la ventana, consigue un poco de aire para respirar
Levantar para abrir a janela, e tomar um ar pra respirarPon tu mochila en la espalda, ven corriendo aquí
Põem a sua mochila nas costas, vem correndo direto pra cáPorque lo mejor del viaje es que estoy viviendo para ganarte
Por que o melhor da ida é à volta, to vivendo pra te conquistar...
No sé, pero qué hacer
Eu não sei, mas o que fazer(para ganarte) Voy a superarme a mí mismo
(pra te conquistar) vou me superar
Y ni siquiera lo sé, pero qué decirE nem sei, mas o que dizer
(para ganarte) Te amaré(pra te conquistar) eu vou te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evasiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: